
Voici les paroles de la chanson : Darker , artiste : Typhoon Avec traduction
Texte original avec traduction
Typhoon
I tried, you know, just to tow the line: love all the neighbors and live in the
light
Sure I stumbled sometimes
Self-contained;
a convenient lie
Every source of pain, every sting of pride had to come from the outside
But you
You won’t even fight me fair
Wait for the darkness catch me unaware
Yeah, you pull me close
Then you twist the knife
I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in
Mirror to my left, and mirror to my right
A void stretching out on either side
Is it your face or mine?
Try to leave a mark
We carve our names
All cornered animals behave the same then get eaten alive
So that’s it
I wash my hands, I cut my ties to the world and its vicious appetites
Yes I am ready to die
Yeah, I’m ready, I’m ready to die
I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in
Something’s gotta give when the water keeps on rising and the walls are closing
in
How long can I keep this tired act together?
It’s a short ambulance ride and then the waiting room forever
So tell me how do I make the right move now?
Prepare me for the moment when my mind goes out
I am trying hard to follow the sound
You won’t even fight me fair
Wait for the darkness catch me unaware
Then you twist the knife
J'ai essayé, vous savez, juste pour suivre la ligne : aimer tous les voisins et vivre dans le
léger
Bien sûr, j'ai parfois trébuché
autonome;
un mensonge commode
Chaque source de douleur, chaque piqûre de fierté devait venir de l'extérieur
Mais toi
Tu ne me combattras même pas équitablement
Attends que les ténèbres me prennent par surprise
Ouais, tu me rapproches
Ensuite, vous tordez le couteau
Je ne veux pas vivre avec le genre de problèmes dans lesquels je me retrouve sans cesse
Miroir à ma gauche et miroir à ma droite
Un vide qui s'étend de chaque côté
Est-ce votre visage ou le mien ?
Essayez de laisser une marque
Nous gravons nos noms
Tous les animaux acculés se comportent de la même manière puis se font manger vivants
Alors c'est tout
Je me lave les mains, je coupe mes liens avec le monde et ses appétits vicieux
Oui, je suis prêt à mourir
Ouais, je suis prêt, je suis prêt à mourir
Je ne veux pas vivre avec le genre de problèmes dans lesquels je me retrouve sans cesse
Quelque chose doit céder quand l'eau continue de monter et que les murs se referment
dans
Combien de temps puis-je garder cet acte fatigué ensemble ?
C'est un court trajet en ambulance, puis la salle d'attente pour toujours
Alors dites-moi comment puis-je faire le bon choix maintenant ?
Prépare-moi pour le moment où mon esprit s'éteindra
J'essaie de suivre le son
Tu ne me combattras même pas équitablement
Attends que les ténèbres me prennent par surprise
Ensuite, vous tordez le couteau
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes