And Yet It Moves / Y Se Mueve - U.S. Girls
С переводом

And Yet It Moves / Y Se Mueve - U.S. Girls

  • Альбом: Heavy Light

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : And Yet It Moves / Y Se Mueve , artiste : U.S. Girls Avec traduction

Paroles : And Yet It Moves / Y Se Mueve "

Texte original avec traduction

And Yet It Moves / Y Se Mueve

U.S. Girls

Оригинальный текст

¿Nos mienten sobre todo, no?

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

What a joy not to know

The day to day to data data data…

You can’t imagine what it costs!

There’s no key to get inside

If you’ve got the luck you’ll get to realize

It’s two shapes at once

A circle and a square!

¿Nos mienten sobre todo, no?

(A circle and a square)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

Nos mienten sobre toda-maldita-cosa (A circle and a square)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos como fluye

Anyone can see the world is stuck

Stuck between a flower and a bottle

Some stuck to a cross

Or a man in a bed…

Ahhh!

Whatever cover story that you can invent

(Cualquier historia que puedas inventar)

Will do

And yet it moves (y se mueve)

When you least expect (cuando menos esperes el final)

The end

¡No quedará nadie, nadie!

¡No quedará nadie, nadie!

(It will be up down, yeah)

(It will be as one)

¿Nos mienten sobre todo, no?

(A circle and a square)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

Nos mienten sobre toda-maldita-cosa (A circle and a square)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos como fluye

Перевод песни

¿Nos mienten sobre todo, non ?

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

Quelle joie de ne pas savoir

Le quotidien des données données données…

Vous ne pouvez pas imaginer ce que cela coûte !

Il n'y a pas de clé pour entrer à l'intérieur

Si vous avez de la chance, vous réaliserez

C'est deux formes à la fois

Un cercle et un carré !

¿Nos mienten sobre todo, non ?

(Un cercle et un carré)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

Nos mienten sobre toda-maldita-cosa (Un cercle et un carré)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos como fluye

Tout le monde peut voir que le monde est bloqué

Coincé entre une fleur et une bouteille

Certains collés à une croix

Ou un homme dans un lit ...

Ahhh !

Quelle que soit l'histoire de couverture que vous pouvez inventer

(Cualquier historia que puedas inventar)

Ça ira

Et pourtant ça bouge (y se mueve)

Lorsque vous vous y attendez le moins (cuando menos esperes el final)

La fin

¡No quedará nadie, nadie !

¡No quedará nadie, nadie !

(Ce sera de haut en bas, ouais)

(Ce sera comme un )

¿Nos mienten sobre todo, non ?

(Un cercle et un carré)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos el mañana

Nos mienten sobre toda-maldita-cosa (Un cercle et un carré)

Nos mienten sobre el ayer para que no entendamos como fluye

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes