Oh Yeah - Ugly Duckling
С переводом

Oh Yeah - Ugly Duckling

  • Альбом: Audacity: 10th Anniversary Edition

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Oh Yeah , artiste : Ugly Duckling Avec traduction

Paroles : Oh Yeah "

Texte original avec traduction

Oh Yeah

Ugly Duckling

Оригинальный текст

Oh yeah, I need to find a time machine

To go back to '89 and redesign the scene

I’ll start with the picture in my junior high yearbook

When I had a bad haircut and a weird look

And why was I such a jerk

With a sharp tongue, I didn’t care who would get hurt

And for what, to gain the esteem of friends

That I barely knew and haven’t even seen since then

Things things I should have long forgotten

But still they can pop up and haunt your thoughts

Cause Lord knows we’ve all made mistakes

And laid awake at night to replay the tapes

But that’s dead, cut the ties

Here comes the future open your eyes

An opportunity knocks and it’s soon to be lost

If you’re scared to move it will pass through as you watch

So learn from the past or you’re doomed to repeat it

It’s a new day, don’t assume you’re defeated

Join me, let’s laugh at the past, that’s half of the task

If you agree say oh yeah

I wish I would have known what I know now then

Was everybody’s buddy, had a thousand friends

Used to go out of my way give them places to stay

But now in hindsight they’re just wasted days

I’ve heard the saying keep your enemies close

They gotta be my friends cause they depend on me most

But nope, look who’s on the ropes getting okey-doked

Sucker punched, body slammed and grabbed by the throat

That’s me at the age of eighteen

In my late teens had to make the break clean

And start over again, was I really their friend

Or did a compensate for being shallow within

Who knows, but what I do know is this (what)

Life is too short soon you won’t exist

So make the best of it, start now not later

Oh yeah, Einstein take me out with the fader

Dizzy Dustin, oh yeah

That’s right, uh huh

Oh yeah, well oh yeah

We gonna do it like this

If you think for yourself say (yeah, yeah)

And if you diggin this song say (yeah, yeah)

And if it’s all about the music (yeah, yeah)

And if you like Pigeon John say (yeah, yeah)

Down under to the Orient (yeah, yeah)

And out to the Middle East say (yeah, yeah)

Yo, all across Europe (yeah, yeah)

And back to Long Beach say (yeah, yeah)

If you love drum breaks (yeah, yeah)

And the hip hop shows (yeah, yeah)

When you’re lookin about the future (yeah, yeah)

Man don’t say no say (yeah) hey

Uh huh, feels good

Bring it back now, bring it back

Say yeah, keep it rolling now, keep it rolling

UD, Audacity, that’s right

One more time, ya know

See you on stage, goodnight

Перевод песни

Oh ouais, j'ai besoin de trouver une machine à remonter le temps

Revenir à 89 et repenser la scène

Je vais commencer par l'image dans mon annuaire du secondaire

Quand j'avais une mauvaise coupe de cheveux et un look bizarre

Et pourquoi étais-je un tel abruti

Avec une langue acérée, je me fichais de qui serait blessé

Et pour quoi, gagner l'estime d'amis

Que je connaissais à peine et que je n'ai même pas vu depuis

Des choses que j'aurais dû oublier depuis longtemps

Mais ils peuvent toujours apparaître et hanter vos pensées

Parce que Dieu sait que nous avons tous fait des erreurs

Et éveillé la nuit pour rejouer les bandes

Mais c'est mort, coupe les ponts

Voici venir le futur ouvre les yeux

Une opportunité se présente et elle est bientôt perdue

Si vous avez peur de bouger, cela passera pendant que vous regardez

Alors apprenez du passé ou vous êtes condamné à le répéter

C'est un nouveau jour, ne présumez pas que vous êtes vaincu

Rejoignez-moi, rions du passé, c'est la moitié de la tâche

Si vous êtes d'accord, dites oh ouais

J'aurais aimé savoir ce que je sais maintenant alors

Était l'ami de tout le monde, avait mille d'amis

J'avais l'habitude de sortir de mon chemin pour leur donner des endroits où rester

Mais maintenant, avec le recul, ce ne sont que des jours perdus

J'ai entendu le dicton garder vos ennemis proches

Ils doivent être mes amis car ils dépendent le plus de moi

Mais non, regarde qui est dans les cordes en train de se faire avoir

Sucker frappé, corps claqué et saisi par la gorge

C'est moi à l'âge de dix-huit ans

À la fin de mon adolescence, j'ai dû faire la pause

Et recommencer, étais-je vraiment leur ami

Ou a-t-il compensé le fait d'être superficiel à l'intérieur

Qui sait, mais ce que je sais est ce (quoi)

La vie est trop courte bientôt tu n'existeras plus

Alors tirez-en le meilleur parti, commencez maintenant pas plus tard

Oh ouais, Einstein me sort avec le fader

Dizzy Dustin, oh ouais

C'est vrai, euh hein

Oh ouais, eh bien, oh ouais

Nous allons le faire comme ça

Si tu penses par toi-même, dis (ouais, ouais)

Et si tu aimes cette chanson, dis (ouais, ouais)

Et si tout tourne autour de la musique (ouais, ouais)

Et si vous aimez Pigeon John, dites (ouais, ouais)

En bas vers l'Orient (ouais, ouais)

Et au Moyen-Orient, dites (ouais, ouais)

Yo, partout en Europe (ouais, ouais)

Et de retour à Long Beach dire (ouais, ouais)

Si vous aimez les pauses de batterie (ouais, ouais)

Et les spectacles de hip hop (ouais, ouais)

Quand tu regardes vers le futur (ouais, ouais)

Mec, ne dis pas non, dis (ouais) hey

Euh, ça fait du bien

Ramenez-le maintenant, ramenez-le

Dites oui, continuez à rouler maintenant, continuez à rouler

UD, Audacity, c'est vrai

Une fois de plus, tu sais

À bientôt sur scène, bonne nuit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes