Voici les paroles de la chanson : Al Puledro Impennato , artiste : Ultima Frontiera Avec traduction
Texte original avec traduction
Ultima Frontiera
Coraggio, onore, audacia e fedeltà
Questo è lo stile per andare più avanti ancora
Tra perigli ed avventure dalla Contea
Appuntamento alla locanda di Brea!
Con le ferite di chi ha lungo lottato appuntamento al Puledro Impennato!
Racconteremo ciò che fu, ciò che è stato e brinderemo al futuro ed al passato!
In alto i cuori, in alto i boccali, uomini, nani, hobbit, elfi immortali!
Comunque vada, ovunque tu abbia viaggiato, appuntamento al Puledro Impennato!
Il corno di guerra suona sulla Grande Via Est
È il passaggio della compagnia nostra
Ma da Monte Fato torneremo qua su
L’oscurità non ci avvolgerà più!
Con le ferite di chi ha lungo lottato appuntamento al Puledro Impennato!
Racconteremo ciò che fu, ciò che è stato e brinderemo al futuro ed al passato!
In alto i cuori, in alto i boccali, uomini, nani, hobbit, elfi immortali!
Comunque vada, ovunque tu abbia viaggiato, appuntamento al Puledro Impennato!
Con le ferite di chi ha lungo lottato appuntamento al Puledro Impennato!
Racconteremo ciò che fu, ciò che è stato e brinderemo al futuro ed al passato!
In alto i cuori, in alto i boccali, uomini, nani, hobbit, elfi immortali!
Comunque vada, ovunque tu abbia viaggiato, appuntamento al Puledro Impennato!
Courage, honneur, audace et fidélité
C'est le style pour aller encore plus loin
Entre périls et aventures du Comté
Rendez-vous à l'Auberge de Bree !
Avec les blessures de ceux qui ont longtemps lutté, rendez-vous au Poulain cabré !
Nous dirons ce que c'était, ce que c'était et nous porterons un toast au futur et au passé !
Cœurs en l'air, tasses en l'air, hommes, nains, hobbits, elfes immortels !
Quoi qu'il en soit, où que vous soyez, rencontrez le poulain cabré !
Le cor de guerre retentit sur la Great East Way
C'est le passage de notre entreprise
Mais de Monte Fato nous reviendrons ici
L'obscurité ne nous enveloppera plus !
Avec les blessures de ceux qui ont longtemps lutté, rendez-vous au Poulain cabré !
Nous dirons ce que c'était, ce que c'était et nous porterons un toast au futur et au passé !
Cœurs en l'air, tasses en l'air, hommes, nains, hobbits, elfes immortels !
Quoi qu'il en soit, où que vous soyez, rencontrez le poulain cabré !
Avec les blessures de ceux qui ont longtemps lutté, rendez-vous au Poulain cabré !
Nous dirons ce que c'était, ce que c'était et nous porterons un toast au futur et au passé !
Cœurs en l'air, tasses en l'air, hommes, nains, hobbits, elfes immortels !
Quoi qu'il en soit, où que vous soyez, rencontrez le poulain cabré !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes