Niente - Ultimo
С переводом

Niente - Ultimo

  • Année de sortie: 2022
  • Langue: italien
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Niente , artiste : Ultimo Avec traduction

Paroles : Niente "

Texte original avec traduction

Niente

Ultimo

Оригинальный текст

È che da tempo non so dove andare

Provo ad urlare, ma non ho più voce

Tu dici: «Dai, si può ricominciare»

Ma io non ho da offrirti più parole

Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli

Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti

Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre

È triste, ma

Quando mi abbracci, non sento più niente

Quando mi siedo sopra al tetto del mondo

Mi accorgo di essere il solito

Che si rifugia nel fondo

Di questo stupido e fragile

Mio disonesto bicchiere

Che bevo per mandare giù

La parte mia che non si vede

Tu parli sempre di tutto

Ma non hai mai una ragione

Io che sto zitto e subisco

Penso ad un futuro migliore

Certo che cosa ti pensi

Che adesso io sia felice

Non vedi che uso il sorriso

Per mascherar le ferite

Io sono il solito stronzo

Che parla sempre di sé

Ma lo faccio perché tu non veda

La parte vera di me

Per questo guardami bene

Che adesso cala il sipario

Sai se la gente s’aprisse

Non esisterebbe il teatro

Sarà che devo mentire

Mostrare ciò che non sono

Vorrei riuscire ad amare

Eppure io non mi emoziono

Perché sognare m’ha reso

Una nuvola con i piedi

Per questo siamo vicini

Ma con diversi pensieri (Sì)

È che da tempo non so dove andare

Provo ad urlare, ma non ho più voce

Tu dici: «Dai, si può ricominciare»

Ma io non ho da offrirti più parole

Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli

Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti

Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre

È triste, ma

Quando mi abbracci, non sento più niente

Quando mi abbracci, non sento più niente

Vedi che non ci riesco

Non sento la stessa emozione di prima

Sento che parlo, ma il corpo è diverso

E vedo persone che aspettano in fila

Sono lì fuori che aspettano tutti

Gridano il nome che ho scelto anni fa

Ma il mio non è un un nome d’arte

È un nome che ha scelto quel giorno per me la realtà

Io che vivevo la vita mia

Tutta dentro a un parcheggio

Passavo le ore a parlare

Coi sogni dentro me stesso

Adesso guardo lo specchio

Vedo la stessa persona

Poi esco fuori di casa

E qualcosa in me non funziona

La rabbia che avevo

Vive tutta dentro questa mia canzone

La vita è un giro di giostra

Che inverte la direzione

E poi monta un posto sbagliato

Con le giuste intenzioni

Ma io sono quello che ho amato

Io sono le mie canzoni (Sì)

È che da tempo non so dove andare

Provo ad urlare, ma non ho più voce

Tu dici: «Dai, si può ricominciare»

Ma io non ho da offrirti più parole

Sì, è vero, tu mi incanti anche se non mi parli

Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti

Sì, è vero, avevo detto che sarà per sempre

È triste, ma

Quando mi abbracci, non sento più niente

Quando mi abbracci, non sento più niente

È triste, ma

Quando mi abbracci, non sento più niente

Перевод песни

Je ne sais plus où aller depuis longtemps

J'essaie de crier, mais je n'ai plus de voix

Tu dis : "Allez, on peut recommencer"

Mais je n'ai plus de mots à te proposer

Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas

Mais le soleil est sorti et je ne le vois plus par ici

Oui, c'est vrai, j'ai dit que ce sera pour toujours

C'est triste, mais

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

Quand je suis assis sur le toit du monde

Je me rends compte que je suis l'habituel

Qui se réfugie au fond

De ce stupide et fragile

Mon verre malhonnête

je bois pour avaler

Ma partie qui ne se voit pas

Tu parles toujours de tout

Mais tu n'as jamais de raison

moi qui me tais et souffre

Je pense à un avenir meilleur

Bien sûr ce que tu penses

Puis-je être heureux maintenant

Ne vois-tu pas que j'utilise un sourire

Pour cacher les blessures

Je suis le connard habituel

Qui parle toujours de lui-même

Mais je le fais pour que tu ne vois pas

La vraie partie de moi

Alors regarde-moi bien

Que maintenant le rideau tombe

Tu sais si les gens s'ouvraient

Il n'y aurait pas de théâtre

Peut-être que je dois mentir

Montrez ce qu'ils ne sont pas

J'aimerais pouvoir aimer

Pourtant je ne m'excite pas

Parce que rêver m'a fait

Un nuage avec tes pieds

Pour cela nous sommes proches

Mais avec des pensées différentes (Ouais)

Je ne sais plus où aller depuis longtemps

J'essaie de crier, mais je n'ai plus de voix

Tu dis : "Allez, on peut recommencer"

Mais je n'ai plus de mots à te proposer

Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas

Mais le soleil est sorti et je ne le vois plus par ici

Oui, c'est vrai, j'ai dit que ce sera pour toujours

C'est triste, mais

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

Tu vois je ne peux pas

Je ne ressens plus la même émotion qu'avant

Je sens que je parle, mais le corps est différent

Et je vois des gens faire la queue

Ils sont là-bas attendant tout le monde

Ils crient le nom que j'ai choisi il y a des années

Mais le mien n'est pas un nom d'art

C'est un nom que la réalité a choisi pour moi ce jour-là

moi qui ai vécu ma vie

Le tout dans un parking

J'ai passé des heures à parler

Avec des rêves en moi

Maintenant je regarde dans le miroir

je vois la même personne

Puis je sors de la maison

Et quelque chose en moi ne fonctionne pas

La colère que j'avais

Tout vit dans cette chanson qui est la mienne

La vie est un carrousel

Qui inverse le sens

Et puis ça monte au mauvais endroit

Avec les bonnes intentions

Mais je suis celui que j'aimais

Je suis mes chansons (Oui)

Je ne sais plus où aller depuis longtemps

J'essaie de crier, mais je n'ai plus de voix

Tu dis : "Allez, on peut recommencer"

Mais je n'ai plus de mots à te proposer

Oui, c'est vrai, tu me charmes même si tu ne me parles pas

Mais le soleil est sorti et je ne le vois plus par ici

Oui, c'est vrai, j'ai dit que ce sera pour toujours

C'est triste, mais

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

C'est triste, mais

Quand tu m'embrasses, je ne ressens plus rien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes