Canzoni solitarie - Umberto Tozzi
С переводом

Canzoni solitarie - Umberto Tozzi

  • Альбом: Invisibile

  • Année de sortie: 1987
  • Langue: italien
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Canzoni solitarie , artiste : Umberto Tozzi Avec traduction

Paroles : Canzoni solitarie "

Texte original avec traduction

Canzoni solitarie

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Lavoro troppo fino a non poterne più

Scappo da tutti e qualche volta anche da me

Sempre la testa fra le nuvole lassù

E nel mio cuore c'è una donna che non c'è

Gli altri mi sembrano tutti robots che vanno a pile

Su quei motori che mangiano un po' di questo cielo

Chissà per quanto potrò sognare a vela

Dentro i rumori di questa città son prigioniero

Di tanti amori rimasti a metà sul diario

Forse da grande farò il solitario

Un po' di colpa ce l’hai anche tu perduto amore

Quando scegliesti una stella nel blu da ricordare

Ora la guardo e non so dimenticare

La caramella che il tempo disfà ha due sapori

Quello frizzante alla vita che va per nuovi amori

E quello al sogno per chi è sognatore

Non si sente ma è nell’aria e la notte si profuma

Di presente e di memoria che soltanto all’alba sfuma

È l’illusione ed altre storie

Una strana razza di canzoni solitarie

Sono canzoni che servono più da sottofondo

Puoi ascoltarle nel vento del sud che sta arrivando

O te le scrivi da te andando andando

Sono canzoni del cuore per cui non c'è mercato

Pubblicizzarle davvero non puoi come un gelato

Restano dentro di te dimenticate

Non si sente ma è nell’aria

Перевод песни

Je travaille trop jusqu'à ce que je n'en puisse plus

Je fuis tout le monde et parfois même moi

Toujours la tête dans les nuages ​​là-haut

Et dans mon coeur il y a une femme qui n'est pas là

Les autres me semblent tous des robots qui fonctionnent sur piles

Sur ces moteurs qui mangent un peu de ce ciel

Qui sait combien de temps je peux rêver de naviguer

Dans les bruits de cette ville je suis un prisonnier

De tant d'amours laissés à mi-chemin dans le journal

Peut-être que je serai un solitaire quand je serai grand

Toi aussi tu as un peu de culpabilité, t'as perdu l'amour

Quand tu as choisi une étoile dans le bleu pour te souvenir

Maintenant je le regarde et je ne sais pas comment oublier

Le bonbon que le temps défait a deux saveurs

La pétillante à la vie qui va vers de nouveaux amours

Et celui de rêver pour ceux qui rêvent

Tu ne peux pas l'entendre mais c'est dans l'air et la nuit est parfumée

Du présent et de la mémoire qui ne s'efface qu'à l'aube

C'est l'illusion et autres histoires

Une étrange race de chansons solitaires

Ce sont des chansons qui servent plus de fond

Tu peux les entendre dans le vent du sud qui arrive

Ou vous les écrivez vous-même

Ce sont des chansons du coeur pour lesquelles il n'y a pas de marché

Vous ne pouvez vraiment pas les annoncer comme de la crème glacée

Ils restent en toi oubliés

Tu ne peux pas l'entendre mais c'est dans l'air

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes