Voici les paroles de la chanson : Marea , artiste : Umberto Tozzi Avec traduction
Texte original avec traduction
Umberto Tozzi
Sar?
perch?
il trucco si stinge
mi sa che non piangi per me marea che pian piano mi unge
pi?
stai pi?
bisogno ho di te
ogni giorno pi?
mia
mezze scene di gelosia
pomeriggi in un bar
sorseggiando la tua idea
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai
pensar mentre ci sei gi?
a quando tornerai
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la marea
Dirai che stanotte?
speciale che resti a dormire con me che resti nel bene e nel male
che sei gi?
una parte di me
e l’armadio sar?
sempre pi?
di tua propriet?
da domani lo so sar?
nelle tue mani
Marea di nuove sensazioni barconi abbandonati
che smuovi dentro me vecchia fotografia che fa piangere i marinai
pensar mentre ci sei gi?
a quando tornerai
marea di fiordalisi stesi a perdita d’idea
a perdita di te ma se perdo anche te io chi sono se perdo te un delfino in apnea se cambia la marea
Sar?
Pourquoi?
le maquillage s'estompe
Je sais que tu ne pleures pas pour moi marée qui lentement m'oint
pi?
es-tu plus ?
J'ai besoin de toi
Tous les jours plus?
ma
demi-scènes de jalousie
après-midi dans un bar
sirotant votre idée
Marée de sensations nouvelles bateaux abandonnés
qui bouge en moi vieille photo qui fait pleurer les marins
penser alors que vous êtes déjà là?
quand tu reviendras
marée de bleuets à perte de vue
à ta perte mais si je te perds aussi qui suis-je si je te perds un dauphin en apnée si la marée change
Direz-vous cela ce soir ?
spécial que tu restes dormir avec moi que tu restes pour le meilleur ou pour le pire
qui es-tu déjà ?
une partie de moi
et l'armoire sera
de plus en plus?
de votre propriété ?
à partir de demain, je sais que ce sera?
dans tes mains
Marée de sensations nouvelles bateaux abandonnés
qui bouge en moi vieille photo qui fait pleurer les marins
penser alors que vous êtes déjà là?
quand tu reviendras
marée de bleuets à perte de vue
à ta perte mais si je te perds aussi qui suis-je si je te perds un dauphin en apnée si la marée change
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes