Велосипед - Умка и Броневик
С переводом

Велосипед - Умка и Броневик

  • Альбом: Ничего страшного

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Велосипед , artiste : Умка и Броневик Avec traduction

Paroles : Велосипед "

Texte original avec traduction

Велосипед

Умка и Броневик

Оригинальный текст

Время снесли, останутся только даты

Зиму снесли, останется только снег

Люди ушли, останутся только фото

Дачу снесли, останутся только сны

Где-то в ночи проносится чей-то поезд

Следом за ним далекий собачий лай

Там за окном дождя молчаливый шорох

В темном саду наощупь идет в листву

Не зови меня туда, не веди меня туда

Не гони меня туда, не тяни меня туда

Время пыльных лопухов

Время дальних петухов

Время снесли, останутся только сны

Поезд ушел, останется только ветер

Пес убежал, останется только лай

Дождь перестал, останется только шорох

Солнце зашло, останется только свет

Эта река называлась когда-то Лета

Где-то за ней когда-то была Москва

Время снесли, останется только лето

Солнечный круг и, может быть, горсть песка

Не зови меня туда, не веди меня туда

Не гони меня туда, не тяни меня туда

Время пыльных лопухов

Время дальних петухов

Время снесли, останется только свет

Велосипед услышал грозу и замер

В щели сарая увидел слепящий свет

Встретить грозу, встретиться с ней глазами

В сонную даль уехал велосипед

Не зови меня туда, не веди меня туда

Не гони меня туда, не мани меня туда

Не тяни меня туда, не тащи меня туда

Велосипед уехал в слепящий свет

Перевод песни

L'heure a été relevée, il ne reste que les dates

L'hiver a été enlevé, il ne restera que la neige

Les gens sont partis, il ne reste que des photos

La datcha a été démolie, il ne reste que des rêves

Quelque part dans la nuit, le train de quelqu'un passe à toute vitesse

Derrière lui se trouve un chien qui aboie au loin

Il y a un bruissement silencieux à l'extérieur de la fenêtre de pluie

Dans un jardin sombre, va à tâtons dans le feuillage

Ne m'y emmène pas, ne m'y emmène pas

Ne me pousse pas là, ne me tire pas là

Le temps des bardanes poussiéreuses

Le temps des coqs lointains

Le temps a été démoli, seuls les rêves restent

Le train est parti, il ne reste que le vent

Le chien s'est enfui, il ne reste que les aboiements

La pluie s'est arrêtée, il ne reste que le bruissement

Le soleil s'est couché, il ne reste que la lumière

Cette rivière s'appelait autrefois Leta

Quelque part derrière c'était autrefois Moscou

Le temps a été démoli, il ne reste que l'été

Cercle solaire et peut-être une poignée de sable

Ne m'y emmène pas, ne m'y emmène pas

Ne me pousse pas là, ne me tire pas là

Le temps des bardanes poussiéreuses

Le temps des coqs lointains

Le temps a été démoli, il ne reste que la lumière

Le vélo a entendu un orage et a gelé

Dans la fente de la grange j'ai vu une lumière aveuglante

Rencontrez la tempête, rencontrez ses yeux

Un vélo est allé dans la distance endormie

Ne m'y emmène pas, ne m'y emmène pas

Ne me conduis pas là-bas, ne me fais pas signe là-bas

Ne m'entraîne pas là-bas, ne m'entraîne pas là-bas

Le vélo a roulé dans une lumière aveuglante

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes