Voici les paroles de la chanson : Mein Weg, mein Leben (vom Album "Rebellion") , artiste : Unantastbar Avec traduction
Texte original avec traduction
Unantastbar
Ein Blick zurück über all`die Jahre, auf ne gute, auf ne schlechte Zeit
Mal zart, mal hart kam das Leben auf mich zu — ich war nicht immer bereit
Freunde gingen, Freunde kamen und so manche schöne Frau
Oft verletzt, manchmal verirrt, bis ich dann wieder zu mir fand
So wie Fußspuren im Sand liegt die Vergangenheit hinter mir
Was vor mir liegt kann mir niemand sagen;
komm her und geh ein Stück mit mir
Es ist nicht Geld und nicht Macht was mich wirklich interessiert
Die letzte Rechnung macht ein anderer, dann zählt nur mehr wer du wirklich bist
So soll es sein, das ist mein Weg, es ging niemals gerade aus
Immer angeeckt, manchmal umgefallen, doch ich stand immer wieder auf!
Das ist mein Leben, das ist mein Weg, mal bergab und mal bergauf
Bläst mir der Wind auch ins Gesicht, ich gebe meine Ziele niemals auf!
Un regard rétrospectif sur toutes les années, dans les bons moments, dans les mauvais moments
Parfois douce, parfois dure, la vie m'est venue - je n'étais pas toujours prêt
Des amis sont allés, des amis sont venus et beaucoup de belles femmes
Souvent blessé, parfois perdu, jusqu'à ce que je me retrouve
Comme des empreintes de pas dans le sable, le passé est derrière moi
Personne ne peut me dire ce qui m'attend;
viens marcher un peu avec moi
Ce n'est pas l'argent et ce n'est pas le pouvoir qui m'intéresse vraiment
Quelqu'un d'autre fait le dernier calcul, alors seul compte qui vous êtes vraiment
C'est comme ça que ça devrait être, c'est ma façon, ça n'est jamais allé droit
Toujours bousculé, parfois tombé, mais je me suis toujours relevé !
C'est ma vie, c'est mon chemin, parfois en descente et parfois en montée
Même si le vent me souffle au visage, je n'abandonne jamais mes objectifs !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes