Tausend Gedanken, tausend Bilder - Unantastbar
С переводом

Tausend Gedanken, tausend Bilder - Unantastbar

Альбом
Wellenbrecher
Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
262020

Voici les paroles de la chanson : Tausend Gedanken, tausend Bilder , artiste : Unantastbar Avec traduction

Paroles : Tausend Gedanken, tausend Bilder "

Texte original avec traduction

Tausend Gedanken, tausend Bilder

Unantastbar

Оригинальный текст

An der Kreuzung den richtigen Weg

Wie oft habe ich falsch gewählt

Wunden davon getragen

Diese mit Liebe genäht

Unsere Zeit, alles was bleibt

Sind Bilder im Kopf, die nie vergehen

Tief ins Herz gebrannt, will sie für immer sehen

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Alles auf Anfang, der Tag wird zur Nacht

Wir haben gesehen, was niemand versteht

Zusammen geweint und zusammen gelacht

Ein Schritt nach vorne, zwei Schritte zurück

Jeder Sonnenstrahl ein Schlag ins Gesicht

Doch wir verstecken uns nicht

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Weißt du noch damals, als es uns richtig, richtig beschissen ging?

Wir hättens beinahe nicht geschafft und trotzdem war es die allerbeste Zeit

meines Lebens

Und das Beste ist, wir machen das, was wir immer machen und ich liebe es

Einfach nur dasitzen und jeden, wirklich jeden Moment genießen

Tausend Gedanken, Tausend Bilder

Tausend Momente, sie bleiben für immer

Nur das Leben zählt, was man daraus macht

Der letzte macht das Licht aus, gute Nacht

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Перевод песни

Au carrefour du bon chemin

Combien de fois ai-je fait le mauvais choix

subi des blessures

Ceux-ci cousus avec amour

Notre temps, tout ce qui reste

Sont des images dans ta tête qui ne disparaissent jamais

Brûlée au fond du cœur, elle veut voir pour toujours

Tous les jours, toutes les années, les instants qui nous portent

Aujourd'hui c'est le bon vieux temps de demain

Tout ce qui était beau, notre bonheur

Le droit de vivre, on le reprendra

Tout ce que nous avions hier sera encore demain

Nous arrêtons le temps

Tout au début, le jour se transforme en nuit

Nous avons vu ce que personne ne comprend

Pleuré ensemble et ri ensemble

Un pas en avant, deux pas en arrière

Chaque rayon de soleil est une gifle au visage

Mais nous ne nous cachons pas

Tous les jours, toutes les années, les instants qui nous portent

Aujourd'hui c'est le bon vieux temps de demain

Tout ce qui était beau, notre bonheur

Le droit de vivre, on le reprendra

Tout ce que nous avions hier sera encore demain

Nous arrêtons le temps

Tu te souviens quand on était vraiment, vraiment foutus ?

Nous avons failli ne pas y arriver et c'était quand même le meilleur moment

de ma vie

Et la meilleure chose est que nous faisons ce que nous faisons toujours et j'adore ça

Asseyez-vous et profitez de chaque instant

Mille pensées, mille images

Mille instants, ils restent pour toujours

La vie n'a d'importance que ce que vous en faites

Le dernier éteint la lumière, bonne nuit

Tous les jours, toutes les années, les instants qui nous portent

Aujourd'hui c'est le bon vieux temps de demain

Tout ce qui était beau, notre bonheur

Le droit de vivre, on le reprendra

Tout ce que nous avions hier sera encore demain

Nous arrêtons le temps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes