Voici les paroles de la chanson : I Will Try , artiste : Urselle Avec traduction
Texte original avec traduction
Urselle
Won´t you try to love me, // Porqué no intentas amarme
Cos it will be just fine // si todo estará bien
Can´t you see that we´re the meal of life?
// No puedes ver que somos el
alimento de la vida?
I´ll make you smile, I promise // Te haré sonreír, lo prometo
Never make you cry // Nunca te haré llorar
All I hope is for the day you´ll be mine // Sólo espero el día en que seas
mío (a)
Be mine // Sé mío (a)
Be mine // Sé mío (a)
I will try over and over with you // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
I will fight over and over for you // Voy a pelear una y otra vez por ti
I will try over and over with you // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
I will die over and over for you // Voy a morir una y otra vez por ti
Don´t cry // No llores
By my side you´ll make it // A mi lado lo lograrás
Your world will collide // Tu mundo colisionará
All I hope is for the day you´ll be mine // Sólo espero el día en que seas
mío (a)
Come inside please love me // Ven adentro por favor ámame
Never say goodbye // nunca digas adiós
I will be your rain ´till time after time // seré tu lluvia hasta el tiempo
después del tiempo
I will try over and over with you // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
I will fight over and over for you // Voy a pelear una y otra vez por ti
I will try over and over with you // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
I will die over and over for you // Voy a morir una y otra vez por ti
I don´t mind, // No me molesta
Look into my eyes // Mira dentro de mis ojos
I´m standing by // Estoy esperando
And I will try // Y voy a intentarlo
Don´t cry // No llores
Over and over with you // Una y otra vez contigo
Over and over for you // una y otra vez por ti
Over and over with you // una y otra vez contigo
Over and over for you // una y otra vez por ti
I will try // Voy a intentarlo
You´ll be mine // Serás mio (a)
Please be mine // por favor sé mio (a)
Just don´t cry.
// tan sólo no llores
N'essaieras-tu pas de m'aimer, // Porqué no intentas amarme
Parce que ça ira bien // si todo estará bien
Ne vois-tu pas que nous sommes le repas de la vie ?
// No puedes ver que somos el
aliment de la vie ?
Je vais te faire sourire, je le promets // Te haré sonreír, lo prometo
Ne te fais jamais pleurer // Nunca te haré llorar
Tout ce que j'espère, c'est pour le jour où tu seras à moi // Sólo espero el día en que seas
mio (a)
Be mine // Sé mío (a)
Be mine // Sé mío (a)
Je vais essayer encore et encore avec toi // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
Je me battrai encore et encore pour toi // Voy a pelear una y otra vez por ti
Je vais essayer encore et encore avec toi // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
Je mourrai encore et encore pour toi // Voy a morir una y otra vez por ti
Ne pleure pas // No llores
A mes côtés tu y arriveras // A mi lado lo lograrás
Votre monde entrera en collision // Tu mundo colisionará
Tout ce que j'espère, c'est pour le jour où tu seras à moi // Sólo espero el día en que seas
mio (a)
Viens à l'intérieur s'il te plaît aime-moi // Ven adentro por favor ámame
Ne jamais dire au revoir // nunca digas adiós
Je serai ta pluie jusqu'à maintes reprises // seré tu lluvia hasta el tiempo
despues del tiempo
Je vais essayer encore et encore avec toi // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
Je me battrai encore et encore pour toi // Voy a pelear una y otra vez por ti
Je vais essayer encore et encore avec toi // Voy a intentarlo una y otra vez contigo
Je mourrai encore et encore pour toi // Voy a morir una y otra vez por ti
Ça ne me dérange pas, // Non moi molesta
Regarde dans mes yeux // Mira dentro de mis ojos
Je suis prêt // Estoy esperando
Et j'essaierai // Y voy a intentarlo
Ne pleure pas // No llores
Encore et encore avec toi // Una y otra vez contigo
Encore et encore pour toi // una y otra vez por ti
Encore et encore avec toi // una y otra vez contigo
Encore et encore pour toi // una y otra vez por ti
Je vais essayer // Voy a intentarlo
Tu seras à moi // Serás mio (a)
S'il te plaît, sois mienne // por favor sé mio (a)
Ne pleure pas.
// tan sólo no llores
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes