
Voici les paroles de la chanson : Hontowa Ne , artiste : Uru Avec traduction
Texte original avec traduction
Uru
be hurt later if I’m too full of myself I erased All pieces
of letters that I couldn’t tell you If I turn off the phone,
I’ll only repeat another same night I’m alone from the start
I shouldn’t have a dream I guess,
I’ve prepared many excuses if I ever failed again, right?
Why oh why, it’s already too late But my tears keep falling
Even though, I don’t have any courage to tell you about how I really
feel But the truth is,
the truth is I was watching over you since that day I wiped the
cloudy window with my hand,
and rain started to fall someday Before I realized,
while we were talking over nonsense things With all my heart,
I suppressed my hidden feelings to overflow So I don’t be too
frankly So I don’t look uncool I’ve
averted my eyesfrom weak side of me
I wonder, what could become true?
Don’t cry, don’t cry
I only back to the start I couldn’t do anythingthat’s
why I never lost a thing But the truth is, the truth is
Feelings I want to tell you were spilling
I really loved you so much Finally,
finally I realized that now Why oh why,
it’s already too late But my tears keep falling Even if I chase after
you Even if I reach out my hand to you Even
though, I can’t reach you forever Hey, why?
I wonder why I couldn’t tell you The truth is, the truth is
I was loving you…
I was loving you…
être blessé plus tard si je suis trop imbu de moi-même J'ai effacé toutes les pièces
de lettres que je ne pourrais pas te dire Si j'éteins le téléphone,
Je ne ferai que répéter une autre même nuit, je suis seul depuis le début
Je ne devrais pas rêver, je suppose,
J'ai préparé de nombreuses excuses si j'échoue à nouveau, n'est-ce pas ?
Pourquoi, oh pourquoi, il est déjà trop tard, mais mes larmes continuent de couler
Même si je n'ai pas le courage de vous dire à quel point je vraiment
sentir, mais la vérité est,
la vérité est que je veillais sur toi depuis ce jour où j'ai essuyé le
fenêtre nuageuse avec ma main,
et la pluie a commencé à tomber un jour avant que je ne réalise,
pendant que nous parlions de choses absurdes de tout mon cœur,
J'ai supprimé mes sentiments cachés pour déborder, donc je ne suis pas trop
Franchement, je n'ai pas l'air cool, j'ai
détourné mes yeux du côté faible de moi
Je me demande, qu'est-ce qui pourrait devenir vrai ?
Ne pleure pas, ne pleure pas
Je ne fais que revenir au début, je ne pouvais rien faire qui soit
pourquoi je n'ai jamais rien perdu, mais la vérité est, la vérité est
Les sentiments que je veux te dire se répandaient
Je t'ai vraiment tellement aimé
enfin j'ai réalisé que maintenant Pourquoi oh pourquoi,
il est déjà trop tard mais mes larmes continuent de couler même si je cours après
Même si je te tends la main même
cependant, je ne peux pas te joindre pour toujours Hé, pourquoi ?
Je me demande pourquoi je ne pourrais pas te dire la vérité c'est que la vérité c'est
Je t'aimais...
Je t'aimais...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes