Los Ríos - Utopians
С переводом

Los Ríos - Utopians

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Los Ríos , artiste : Utopians Avec traduction

Paroles : Los Ríos "

Texte original avec traduction

Los Ríos

Utopians

Оригинальный текст

Parece que es verdad

No queda nada vivo, no queda nada vivo

Parece que es real

No queda nadie vivo, no queda nadie vivo

El sol ya no brilla más

Al menos no lo veo, al menos no lo veo

En el ojo del huracán

Todo queda quieto, hoy se siente quieto

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan, los ríos ya nos llevan

Parece que es verdad

No queda nada vivo, no queda nada vivo

Parece que es real

No queda nadie vivo, no queda nadie vivo

El sol ya no brilla más

Al menos no lo veo, al menos no lo veo

En el ojo del huracán

Todo queda quieto, hoy se siente quieto

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

«Los ríos, ríos ríos»

Перевод песни

semble être vrai

Il n'y a plus rien de vivant, il n'y a plus rien de vivant

Il paraît que c'est réel

Il n'y a plus personne en vie, il n'y a plus personne en vie

Le soleil ne brille plus

Au moins je ne le vois pas, au moins je ne le vois pas

Dans l'oeil de l'ouragan

Tout est calme, aujourd'hui il se sent calme

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

Les rivières nous emportent déjà, les rivières nous emportent déjà

semble être vrai

Il n'y a plus rien de vivant, il n'y a plus rien de vivant

Il paraît que c'est réel

Il n'y a plus personne en vie, il n'y a plus personne en vie

Le soleil ne brille plus

Au moins je ne le vois pas, au moins je ne le vois pas

Dans l'oeil de l'ouragan

Tout est calme, aujourd'hui il se sent calme

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

Les rivières nous emportent déjà

Les rivières nous emmènent déjà nulle part

Nulle part

"Les fleuves, fleuves fleuves"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes