
Voici les paroles de la chanson : Vakantieliefde , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Ik lijk wel gek, ik heb een handje zand bewaard.
Ik nam het mee van t' strand waar 'k met hem
heb gelegen.
Hij heeft van mij, dat wou-die echt, een haarlok
meegekregen.
In mijn agenda zit z’n eerste ansichtkaart.
Ze staan d’r echt, die zeven kruisjes bij z’n naam.
Hij is dus heus op mij, want kruisjes, dat zijn kussen.
Het is dus aan, alleen:
Er ligt een wereld tussen.
Want hij spreekt Frans, ik kon hem bijna nooit
verstaan.
Jean- Pierre, je t’aime
Blijf je me trouw tot volgend jaar?
Wil straks weer samen met jou zwemmen.
En naar de espressobar.
Jean- Pierre, je t’aime.
Jean- Pierre, je t’aime.
Jean- Pierre, je t’aime.
Au revoir.
Het was vakantie, ik heb hem maar zo kort
gezien.
Het kwam niet verder dan dat hij mijn haren
aaide.
'k Wist me geen raad toen ik die avond naar zijn
vliegtuig zwaaide.
Tabé, Jean- Pierre.
O nee, 'k bedoel tot gauw
misschien.
Jean- Pierre, je t’aime.
Bewaar het lokje haar van m’n haar.
toujours l’amour, toujours la même.
Ik blijf je trouw tot volgend jaar.
Jean- Pierre, je t’aime.
J'ai l'air fou, j'ai économisé une poignée de sable.
Je l'ai pris de la plage où j'étais avec lui
ont menti.
Il a une mèche de cheveux de moi, il voulait vraiment
a reçu.
Sa première carte postale est dans mon journal.
Ils ont vraiment l'air là, ces sept croix portant son nom.
Alors il m'aime bien, parce que les croix sont des bisous.
Donc c'est allumé, seulement :
Il y a un monde entre les deux.
Parce qu'il parle français, je ne l'ai presque jamais connu
entendre.
Jean-Pierre, je t'aime
Me resteras-tu fidèle jusqu'à l'année prochaine ?
Envie de nager avec vous bientôt.
Et au bar à expresso.
Jean-Pierre, je t'aime.
Jean-Pierre, je t'aime.
Jean-Pierre, je t'aime.
Au revoir.
C'était les vacances, je ne l'ai eu que si peu de temps
vu.
Il n'est pas allé plus loin qu'il m'a coupé les cheveux
caressé.
Je ne savais pas quoi faire quand je suis allé chez lui ce soir-là
avion agité.
Tabé, Jean-Pierre.
Oh non, je veux dire à bientôt
peut-être.
Jean-Pierre, je t'aime.
Gardez la mèche de mes cheveux.
Toujours l'amour, toujours la même.
Je reste fidèle jusqu'à l'année prochaine.
Jean-Pierre, je t'aime.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes