
Voici les paroles de la chanson : Maalesef , artiste : Vale Avec traduction
Texte original avec traduction
Vale
Hey
Burukça başlayan yeni bir gün
Ben nasıl mıyım?
Dudaklarımda iftiraların tadı
Ben aklı bir dirayetin yetim çocuklarında harcadım
Meleksi şeytanın o sinsi omuzlarına yaslanıp
Bak efendi hayat ne zor, kararı ver
Ve beklemez ki kimse zorda itinayla paslanıp
Huzura ermek isteğiyle günahlarını toplayıp
Bir türkü tutturur misali cesaretime saklanırdı hüsran
Benim cüzdan dolmadı kusurlarımda var bir çare
Dost bir kahpe sahnenin tam ortasında hepsi sahte
Badirelerle geçer sanıldı kimisi aşkı buldu
Sürüklendi kasvetin yan etkisiyle metrelerce
Kimse yok ki bildiren bulunduğum şu mahali
Dört duvarla sevişmekti yalnızlığın en zor hali
Bir nefes ve bir kağıttan ibaret tüm mecalim
Toplayın valizleri şafak göründü ahali
Zaman geçiyor önünümüzden
Döküyor saçlarımı yaprak misali
''Tamam'' deyişine kanıyorum malesef
Yine asılıyor yüzüm, kurtar bu hali
Çabam, hüsrandan geçer
Bu yola takılıyorum yere saçılıyorum, ben
Bilmezler karmaşık şu hâlimi
Kafese koy süpürge ettiğin saçların
Hayatın maddiyatlı kaygıların
Dert dışında birde bahtın
Sen basit bir insansın ve insanlar insanlık dışı
Vukaatta fail benim bir son var, ve bir de başı
Aklın başını zorlamazsa gel bu derdi sen taşı
Gözüne batacak insanı kader unutmadan kaşır
Birine çarpacaktır sivri cümlemin ağır taşı
Kimine gençliğinde makul oldu ermeden yaşı
Tıkanıyorsa hislerin apansız ihtişam selin
Ben istedikçe siz gelin ben istedikçe hep verin
Diyende oldu ömrün sahte caddelerinde
Koşan çocuktu mutluluk çalındı benden üzgün hallerimde
Cesaretin bir aynasıydı belki beyaz saçlarım
Ve mutlulukta vardı Reyhan’ın küçük hayallerinde
Huzuru burda istedikçe kaçtı elden tutamadım
Ve bir ateş yanar öfkemin mahallerinde
Zaman geçiyor önünümüzden
Döküyor saçlarımı yaprak misali
''Tamam'' deyişine kanıyorum malesef
Yine asılıyor yüzüm, kurtar bu hali
Çabam, hüsrandan geçer
Bu yola takılıyorum yere saçılıyorum, ben
Bilmezler karmaşık şu hâlimi
Vale
İkibinon (2010)
DRM (Diarem)
Bilmezler hâlimi
Bilemezler de
Sen merak etme
Hé
Une nouvelle journée qui commence amèrement
Comment suis-je?
Le goût de la calomnie sur mes lèvres
J'ai gaspillé mon esprit sur les enfants orphelins d'un sens aigu
S'appuyant sur ces épaules sournoises du diable angélique
Regarde comme la vie est dure, prends la décision
Et personne ne s'attend à ce qu'ils rouillent avec soin et
Recueillir ses péchés avec le désir de trouver la paix
Comme chanter une chanson, mon courage cachait la frustration
Mon portefeuille n'est pas plein, j'ai des défauts, il y a une solution
Une chienne amicale au milieu de la scène, c'est tout faux
On pensait que ça passerait avec des badires, certains ont trouvé l'amour
Dérivé sur des mètres par l'effet secondaire de l'obscurité
Il n'y a personne qui signale cet endroit où je suis
Faire l'amour avec quatre murs était la forme de solitude la plus dure
Toute ma lutte consiste en un souffle et un morceau de papier
Faites vos valises, l'aube est venue, les amis
Le temps passe devant nous
Je perds mes cheveux comme une feuille
Je crois que tu as dit "ok" malheureusement
Mon visage se bloque à nouveau, sauve cet état
Mes efforts sont frustrés
Je suis coincé sur cette route, je m'éparpille sur le sol, je
Ils ne savent pas à quel point c'est compliqué
Mettez-le dans la cage, vos cheveux que vous aspirez
Les soucis matériels de la vie
En dehors des ennuis, vous avez aussi de la chance
Tu es une personne simple et les gens sont inhumains
Je suis l'auteur du crime, il y a une fin et il y a un début
Si votre esprit ne force pas votre esprit, venez porter ce problème vous-même
Le destin égratignera la personne qui vous étranglera.
La lourde pierre de ma phrase pointue frappera quelqu'un
Pour certains dans sa jeunesse, son âge était raisonnable
Si vos sens sont obstrués, inondez vos sens d'une splendeur soudaine
Viens aussi longtemps que je veux, donne toujours comme je veux.
C'est arrivé dans les fausses rues de ta vie
C'était un enfant qui courait, le bonheur m'a été volé quand j'étais triste
Peut-être que mes cheveux blancs étaient un miroir de courage
Et il y avait du bonheur dans les petits rêves de Reyhan
Je ne pouvais pas me taire car je le voulais ici
Et un feu brûle dans les lieux de ma colère
Le temps passe devant nous
Je perds mes cheveux comme une feuille
Je crois que tu as dit "ok" malheureusement
Mon visage se bloque à nouveau, sauve cet état
Mes efforts sont frustrés
Je suis coincé sur cette route, je m'éparpille sur le sol, je
Ils ne savent pas à quel point c'est compliqué
valet
Deux mille (2010)
DRM (Diarem)
Ils ne savent pas
Ils ne savent même pas
Ne t'en fais pas
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes