Voici les paroles de la chanson : Шорох , artiste : Валерий Курас Avec traduction
Texte original avec traduction
Валерий Курас
Какой-то странный шорох.
Или глаза не в шорах.
Я задаю себе вопрос.
Не тыль запала в сердце.
И по одной из версий.
Это надолго и всерьез.
Ну, а в ответ мне лишь немой укор.
Твой взгляд подобен выстрелу в упор.
Ты намекаешь дескать, шансов нет.
Так пусть узнает целый свет.
Что я люблю тебя одну.
Я без тебя иду ко дну.
Ты не даешь, а почему?
Надежды сердцу моему.
Ведь я люблю тебя одну.
Я без тебя иду ко дну.
Ну почему ж не дашь ты мне?
Надежды лучик в серой мгле.
Засяду я в засаду.
Серьезную осаду, тебе придется пережить.
Прогулки по карнизам.
Шампанское сюрпризы.
Тебе сама подскажет жизнь.
Что мой огонь растопит холода.
Что наши не сдаются никогда.
И что тебя однажды уведу.
Ну, а пока имей ввиду.
Что я люблю тебя одну.
Я без тебя иду ко дну.
Ты не даешь, а почему?
Надежды сердцу моему.
Ведь я люблю тебя одну.
Я без тебя иду ко дну.
Ну почему ж не дашь ты мне?
Надежды лучик в серой мгле.
И я кричу на всю страну.
Что без тебя иду ко дну.
Ты не даешь, а почему?
Надежды сердцу моему.
Ведь я люблю тебя одну.
Я без тебя иду ко дну.
Ну почему ж не дашь ты мне?
Надежды лучик в серой мгле.
Ну почему ж не дашь ты мне?
Надежды лучик в серой мгле.
Un bruit étrange.
Ou les yeux pas dans les œillères.
Je me pose une question.
Pas l'arrière enfoncé dans le cœur.
Et une des versions.
C'est long et sérieux.
Eh bien, en réponse à moi, seulement un reproche stupide.
Votre regard est comme un tir à bout portant.
Vous sous-entendez qu'il n'y a aucune chance.
Alors faites le savoir au monde entier.
Que je t'aime seul.
Je vais au fond sans toi.
Tu ne donnes pas, pourquoi ?
Espoir pour mon coeur.
Parce que je t'aime seul.
Je vais au fond sans toi.
Eh bien, pourquoi ne me le donnes-tu pas ?
Une lueur d'espoir dans la brume grise.
Je vais tendre une embuscade.
Siège sérieux, vous devrez survivre.
Promenades le long des corniches.
Surprises champenoises.
La vie elle-même vous le dira.
Que mon feu fera fondre le froid.
Que le nôtre n'abandonne jamais.
Et qu'un jour je t'emmènerai.
Eh bien, pour l'instant, gardez cela à l'esprit.
Que je t'aime seul.
Je vais au fond sans toi.
Tu ne donnes pas, pourquoi ?
Espoir pour mon coeur.
Parce que je t'aime seul.
Je vais au fond sans toi.
Eh bien, pourquoi ne me le donnes-tu pas ?
Une lueur d'espoir dans la brume grise.
Et je crie à tout le pays.
Que sans toi je vais au fond.
Tu ne donnes pas, pourquoi ?
Espoir pour mon coeur.
Parce que je t'aime seul.
Je vais au fond sans toi.
Eh bien, pourquoi ne me le donnes-tu pas ?
Une lueur d'espoir dans la brume grise.
Eh bien, pourquoi ne me le donnes-tu pas ?
Une lueur d'espoir dans la brume grise.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes