На краю заката - Валерий Сюткин
С переводом

На краю заката - Валерий Сюткин

  • Альбом: Радио ночных дорог

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 5:05

Voici les paroles de la chanson : На краю заката , artiste : Валерий Сюткин Avec traduction

Paroles : На краю заката "

Texte original avec traduction

На краю заката

Валерий Сюткин

Оригинальный текст

На краю заката,

Где конец дорогам,

Неба цвет, как твои глаза.

Я спешил куда-то,

Я мечал о многом,

Но теперь тороплюсь назад.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

Все, что вдаль манило,

Все ушло куда-то,

Стало мне грустно без тебя.

Так легко решилось

На краю заката,

Что домой возвращаюсь я.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

На краю заката,

Понял я когда-то,

Все пути ведут домой.

Ночь еще так низко,

Я уже так близко,

Скоро будем мы с тобой.

На краю рассвета,

Дом с окном горящим,

Как маяк, свет в твоем окне.

Для меня примета

Этот свет неспящий,

Значит, ты помнишь обо мне.

Ты меня прости, буду скоро,

Вдоль пути светофоры

Дарят зеленый свет.

Жди меня, слез не надо,

Скоро мы будем рядом,

Если я обгоню рассвет.

На краю заката,

Понял я когда-то,

Все пути ведут домой.

Ночь еще так низко,

Я уже так близко,

Скоро будем мы с тобой.

Перевод песни

Au bord du coucher de soleil

Où est la fin des routes

Le ciel est la couleur de tes yeux.

J'étais pressé quelque part

J'ai beaucoup rêvé

Mais maintenant je suis pressé de rentrer.

Pardonnez-moi, je serai bientôt là

Feux de circulation le long du chemin

Ils donnent le feu vert.

Attends-moi, pas besoin de larmes

Bientôt nous serons là

Si je dépasse l'aube.

Tout ce qui faisait signe au loin,

Tout est allé quelque part

Je suis devenu triste sans toi.

C'était si facile de décider

Au bord du coucher de soleil

Que je rentre chez moi.

Pardonnez-moi, je serai bientôt là

Feux de circulation le long du chemin

Ils donnent le feu vert.

Attends-moi, pas besoin de larmes

Bientôt nous serons là

Si je dépasse l'aube.

Au bord du coucher de soleil

j'ai compris une fois

Tous les chemins mènent à la maison.

La nuit est encore si basse

je suis déjà si proche

Bientôt nous serons avec vous.

Au bord de l'aube

Maison avec une fenêtre en feu

Comme un phare, éclairez votre fenêtre.

Signez pour moi

Cette lumière est sans sommeil

Alors tu te souviens de moi.

Pardonnez-moi, je serai bientôt là

Feux de circulation le long du chemin

Ils donnent le feu vert.

Attends-moi, pas besoin de larmes

Bientôt nous serons là

Si je dépasse l'aube.

Au bord du coucher de soleil

j'ai compris une fois

Tous les chemins mènent à la maison.

La nuit est encore si basse

je suis déjà si proche

Bientôt nous serons avec vous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes