Voici les paroles de la chanson : Non C'è Più , artiste : Valerio Scanu Avec traduction
Texte original avec traduction
Valerio Scanu
Sarà che basta un aggettivo
per fare grande un uomo o a distruggerlo.
Sarà che accanto al nome mio
c'è l’aggettivo stronzo e non si leva più.
Sarà che ti ho fermato in tante foto,
ma davvero non ti ho vista mai.
Sarà che questa storia merita di più
di quello che possiamo noi.
Io non so, che fare, tu non sai, che dire.
Non è più amore,
non c'è più piacere.
Non c'è più dolore,
non c'è più amore.
Sarà che prima la distanza ci faceva male
e adesso un po' ci vuole.
Sarà che essere sinceri ha il prezzo da pagare
che si resta soli.
Non si può spiegare
Non si può cambiare
Non si chiama amore eh
Non c'è più piacere
Non c'è più dolore
Non c'è più amore, amore
Piovono ricordi come gatti e cani
come in Inghilterra
tutti giù per terra
giro girotondo
casca il mondo e anche noi due
senza più, senza più fame
senza più, senza più sete
senza più, senza più scopo
senza più, senza più fuoco
Non si può spiegare
Non si può cambiare
Non si chiama amore eh
Non c'è più piacere
Non c'è più dolore
Non c'è più amore, amore
Non c'è più calore
Non c'è più rumore
Non c'è più amore, amore
Nella nostra differenza
c'è una somiglianza la diversità.
Sarà che ieri era un futuro e oggi è già passato domani.
chi lo sa.
Peut-être qu'un adjectif suffit
rendre un homme grand ou le détruire.
Ce sera ça à côté de mon nom
il y a l'adjectif connard et ne se lève plus.
Peut-être que je t'ai arrêté sur tant de photos,
mais je ne t'ai jamais vraiment vu.
Peut-être que cette histoire mérite plus
que nous pouvons.
Je ne sais pas quoi faire, tu ne sais pas quoi dire.
Ce n'est plus l'amour,
il n'y a plus de plaisir.
Il n'y a plus de douleur,
il n'y a plus d'amour.
Peut-être que la distance nous faisait mal avant
et maintenant ça prend du temps.
Ce sera qu'être honnête a le prix à payer
qu'on te laisse seul.
Cela ne peut pas être expliqué
Il ne peut pas être changé
Ça ne s'appelle pas l'amour hein
Il n'y a plus de plaisir
Il n'y a plus de douleur
Il n'y a plus d'amour, d'amour
Des souvenirs comme des chats et des chiens pleuvent
comme en Angleterre
tout le monde par terre
Anneau autour de la rosie
le monde tombe et nous deux aussi
sans plus, sans plus faim
plus, plus soif
plus, plus de but
plus, plus de feu
Cela ne peut pas être expliqué
Il ne peut pas être changé
Ça ne s'appelle pas l'amour hein
Il n'y a plus de plaisir
Il n'y a plus de douleur
Il n'y a plus d'amour, d'amour
Il n'y a plus de chaleur
Il n'y a plus de bruit
Il n'y a plus d'amour, d'amour
Dans notre différence
il y a une similarité dans la diversité.
Peut-être qu'hier était un avenir et qu'aujourd'hui est déjà passé demain.
qui sait.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes