Two Roses - Валерия
С переводом

Two Roses - Валерия

  • Альбом: Stay with Me

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 2:53

Voici les paroles de la chanson : Two Roses , artiste : Валерия Avec traduction

Paroles : Two Roses "

Texte original avec traduction

Two Roses

Валерия

Оригинальный текст

Капли испарений катятся как слезы

И туманят синий вычурный хрусталь

Тени двух мгновений, две увядших розы,

А на них немая мертвая печаль.

Одна из них белая-белая,

Была как попытка несмелая

Другая же, алая-алая,

Была как мечта небывалая.

И обе манили и звали,

И обе увяли, увяли.

Одна из них грустная, грустная

Была как свирель безыскусная,

Другая же странная-странная,

Какая-то вечно обманная

Минуты смерть отбивали,

И обе увяли.

Увяли.

Конец.

Не цвести им уж вновь.

А с ними увяла и чья-то любовь.

Перевод песни

Les gouttes de vapeur roulent comme des larmes

Et du cristal artistique bleu nuageux

Ombres de deux moments, deux roses fanées,

Et il y a une tristesse morte muette sur eux.

L'un d'eux est blanc-blanc,

C'était comme une tentative timide

L'autre, écarlate écarlate,

C'était comme un rêve incroyable.

Et à la fois fait signe et appelé,

Et tous les deux flétris, flétris.

L'un d'eux est triste, triste

Était comme une flûte naïve,

Un autre étrange, étrange,

Une sorte de toujours trompeur

Les minutes ont battu la mort,

Et tous les deux fanés.

Flétri.

Finir.

Ne fleuris plus pour eux.

Et avec eux l'amour de quelqu'un s'est fané.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes