
Voici les paroles de la chanson : Help Somebody , artiste : Van Zant Avec traduction
Texte original avec traduction
Van Zant
Well, Grandaddy was a hillbilly scholar, blue collar of a man
He came from the school where you didn’t need nothin'
If you couldn’t make it with your own two hands
He was backwoods, backwards, used words like:
«No Sir,» «Yes, Ma’am,» «By God,» «Be darned,»
«Hell yeah, I’m American.»
In all the years he walked this earth
I swear all he did was work
He said: «The devil dreams on an idle horse
«So you listen to me squirt
«Don't get too high on the bottle
And get right with the Man
Fight your fights, find a grace
And all the things that you can change
And help somebody if you can.
"
Now Granny said: «Sonny, stick to your ganas
If you believe in something, no matter what
'Cause it’s better to be hated for who you are
Than be loved for who you’re not.
«She was five feet of concrete
New York born an' raised on a slick city street
She’d cold-stare you down, stand her ground
Still kickin' and screamin' at 93
I remember just how frail she looked in that hospital bed:
Takin' her last few breaths of life, smilin' as she said:
«Don't get too high on the bottle
Just a little sip ev’ry now and then
Fight your fights, find a grace
And all the things that you can change
And help somebody if you can
And get right with the Man.
"
Instrumental Break
(C'mon now.)
«I never let a cowboy make the coffee.»
Yeah, that’s what Granny always said to my Grandad
And he’d say: «Never tell a joke that ain’t that funny more than once.»
And «if you wanna hear God laugh, tell Him your plans.»
«Don't get too high on the bottle
Get right with the Man, son
Fight your fights, find a grace
And all the things that you can change
And help somebody if you can
And get right with the Man.
"
Yeah
(Get too high.)
(Help somebody if you can.)
Eh bien, grand-père était un érudit montagnard, col bleu d'un homme
Il vient de l'école où tu n'avais besoin de rien
Si vous ne pouviez pas le faire de vos propres mains
Il était dans l'arrière-pays, à l'envers, utilisait des mots comme :
« Non monsieur », « Oui, madame », « Par Dieu », « Soyez rassuré »,
"Bon sang ouais, je suis américain."
Au cours de toutes les années où il a marché sur cette terre
Je jure qu'il n'a fait que travailler
Il a dit : "Le diable rêve sur un cheval inactif
"Alors tu m'écoutes gicler
"Ne planez pas trop sur la bouteille
Et s'entendre avec l'homme
Combattez vos combats, trouvez une grâce
Et toutes les choses que tu peux changer
Et aidez quelqu'un si vous le pouvez.
"
Maintenant, mamie a dit : "Fiston, reste fidèle à tes ganas
Si vous croyez en quelque chose, quoi qu'il arrive
Parce que c'est mieux d'être détesté pour qui vous êtes
Que d'être aimé pour qui vous n'êtes pas.
"Elle était de cinq pieds de béton
New York est né et a grandi dans une rue glissante de la ville
Elle te regarderait froidement, resterait sur ses positions
Encore des coups de pied et des cris à 93
Je me souviens à quel point elle avait l'air frêle dans ce lit d'hôpital :
Prenant ses derniers souffles de vie, souriant comme elle a dit :
"Ne planez pas trop sur la bouteille
Juste une petite gorgée chaque fois de temps en temps
Combattez vos combats, trouvez une grâce
Et toutes les choses que tu peux changer
Et aidez quelqu'un si vous le pouvez
Et s'entendre avec l'Homme.
"
Pause instrumentale
(Allez maintenant.)
"Je ne laisse jamais un cow-boy faire le café."
Ouais, c'est ce que mamie disait toujours à mon grand-père
Et il disait : "Ne raconte jamais une blague qui n'est pas si drôle plus d'une fois."
Et « si tu veux entendre Dieu rire, dis-lui tes projets ».
"Ne planez pas trop sur la bouteille
Mets-toi d'accord avec l'homme, fils
Combattez vos combats, trouvez une grâce
Et toutes les choses que tu peux changer
Et aidez quelqu'un si vous le pouvez
Et s'entendre avec l'Homme.
"
Ouais
(Aller trop haut.)
(Aidez quelqu'un si vous le pouvez.)
Van Zant • 1984
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes