Arráncame (Acústica) - Vanesa Martín
С переводом

Arráncame (Acústica) - Vanesa Martín

Альбом
Ven, siéntate y me lo cuentas...
Год
2012
Язык
`Espagnol`
Длительность
401290

Voici les paroles de la chanson : Arráncame (Acústica) , artiste : Vanesa Martín Avec traduction

Paroles : Arráncame (Acústica) "

Texte original avec traduction

Arráncame (Acústica)

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Lo que empecé a vivir en primavera

Me di cuenta de lo que era

Ayer mientras me despedía

Cerré los ojos y al tragar saliva

Aquel hombre se me iba

Como espuma de cerveza

Y pasan, los coches pasan, con sus historias

La vida queda en las casas y en la memoria

La libertad que yo probé contigo

No hay vergüenza te lo digo, era lo que más me frenaba

Por miedo a no saber corresponderte

Hoy yo vuelvo a ser valiente, como afrontas lo que pasa

Arráncame, la piel a tiras, porque sé

Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver

Arráncame, y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido

Cansemos hasta a los amaneceres

Me desperté con el sol en la cara

Y las arrugas de mi cama eran las que más me pedían

Entre revistas y algún que otro diario

Retrasé mi calendario para ver si así volvías

Arráncame, la piel a tiras porque sé

Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver

Arráncame y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido

Cansemos hasta a los amaneceres

Перевод песни

Ce que j'ai commencé à vivre au printemps

J'ai réalisé ce que c'était

Hier pendant que je disais au revoir

J'ai fermé les yeux et j'ai avalé

Cet homme m'a quitté

comme de la mousse de bière

Et ils passent, les voitures passent, avec leurs histoires

La vie reste dans les maisons et dans la mémoire

La liberté que j'ai essayé avec toi

Il n'y a pas de honte je vous le dis, c'est ce qui m'a le plus arrêté

De peur de ne pas savoir rendre la pareille

Aujourd'hui, je suis à nouveau courageux, comment faites-vous face à ce qui se passe

Arrache-moi, la peau en lanières, parce que je sais

Tu es passé à mes côtés et je ne te connaissais pas, je ne savais pas comment te voir

Arrache-moi, emmêle-toi avec moi, et déchire ma robe

Fatiguons-nous même à l'aube

Je me suis réveillé avec le soleil sur mon visage

Et les rides de mon lit étaient celles qui me demandaient le plus

Entre les magazines et un autre journal

J'ai retardé mon calendrier pour voir si c'est comme ça que tu reviendrais

Arrache-moi, la peau en bandes parce que je sais

Tu es passé à mes côtés et je ne te connaissais pas, je ne savais pas comment te voir

Arrache-moi et emmêle-toi avec moi, et déchire ma robe

Fatiguons-nous même à l'aube

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes