Anti - Varg
С переводом

Anti - Varg

Альбом
Guten Tag
Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
208780

Voici les paroles de la chanson : Anti , artiste : Varg Avec traduction

Paroles : Anti "

Texte original avec traduction

Anti

Varg

Оригинальный текст

Anti!

Wir sind Anti!

Diese Zeilen gehn an euch ihr denunzianten Moralisten

Rckgratlose Besserwisser, Hetzer und Faschisten.

Ihr whlt in andrer Leute Scheie…

Wir wnschen guten Appetit!

Diese Zeilen gehn an euch ihr denunzianten Moralisten,

Rckgratlose Besserwisser, Hetzer und Faschisten

Wacht endlich auf!

Wacht endlich auf!

Ohne Namen schreibt sichs leicht

Und was soll schon passieren?

Wer keine Ehre hat kann sie auch nicht verlieren!

Wer keine Freunde hat,

Der sucht sich einen treuen Feind…

Schnen Gru, hier habt ihr ihn!

Ihr wollt es und so soll es sein!

Sag mir wer Verlierer ist,

In deinem Spiel aus Hass und Leid.

An wen man sich erinnern wird

Und wessen Ruf noch hher steigt!

Stille Kammer

Du I’m Zorn!

Dein eignes Leben kotzt dich an Ein kleiner Wicht, der sich vergisst

Solange er nur Hetzen kann.

Zerreis dir ruhig dein kleines Maul

In deinem feigen Kollektiv.

Doch wahre Freunde sind das nicht…

Du bist nur Teil von ihrem Spiel!

Kmmer dich um deinen Schei

Such I’m Leben deinen Sinn

Gib dir selbst mal eine Chance!

Und finde raus was Freunde sind!

Steh auf, schei drauf.

Glcklich wird nur wer versucht!

Weil immer der verliert,

Der Fehler nur bei andren sucht…

Wach endlich auf!

Wach endlich auf!

Diese Zeilen gehn an euch und lasst euch besser darauf ein,

Wer lange schon I’m Glashaus sitzt wirft besser nicht den ersten Stein…

Wacht endlich auf,

Zeigt das ihr kapiert!

Wer fremde Scheie frisst kann nur verlieren…

Nur verlieren.

Перевод песни

Anti!

Nous sommes anti !

Ces lignes vous sont adressées en dénonçant les moralistes

Des je-sais-tout veules, des agitateurs et des fascistes.

Tu choisis la merde chez les autres...

Nous vous souhaitons un bon appétit !

Ces lignes vous sont adressées en dénonçant les moralistes,

Je-sais-tout veules, agitateurs et fascistes

Enfin réveillez-vous !

Enfin réveillez-vous !

C'est facile d'écrire sans nom

Et que va-t-il se passer ?

Si vous n'avez pas d'honneur, vous ne pouvez pas le perdre non plus !

qui n'a pas d'amis

Il cherche un ennemi loyal...

Salutations, vous l'avez!

Vous le voulez et c'est comme ça que ça devrait être!

Dis-moi qui est le perdant

Dans votre jeu de haine et de souffrance.

Qui se souviendra

Et dont la réputation monte encore plus haut !

chambre silencieuse

Toi je suis en colère !

Ta propre vie t'emmerde Un petit misérable qui s'oublie

Tant qu'il ne peut que se précipiter.

Mange ta petite bouche

Dans votre collectif lâche.

Mais les vrais amis ne sont pas...

Vous faites juste partie de leur jeu !

Occupe-toi de ta merde

Trouvez votre sens à la vie

Donnez-vous une chance!

Et découvrez ce que sont les amis !

Lève-toi, merde.

Seuls ceux qui essaieront seront heureux !

Parce qu'il perd toujours

L'erreur ne recherche que les autres...

Réveillez-vous enfin !

Réveillez-vous enfin !

Ces lignes sont pour vous et vous feriez mieux de vous impliquer,

Si vous êtes depuis longtemps dans une maison de verre, mieux vaut ne pas jeter la première pierre...

réveille-toi enfin

Montrez que vous comprenez !

Celui qui mange la merde des autres ne peut que perdre...

seulement perdre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes