Два пути - Варвара, Руслана
С переводом

Два пути - Варвара, Руслана

  • Альбом: Выше любви

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Два пути , artiste : Варвара, Руслана Avec traduction

Paroles : Два пути "

Texte original avec traduction

Два пути

Варвара, Руслана

Оригинальный текст

Где начало начал

Где следов не найти

Из тропинок лесных

В нить сплелись два пути

За тобой и за мной

Через степи чистым полем ветер

Вся любовь не любовь

Чтобы вместе солнце встретить

На земле, на земле

Две дороги дальние

В небеса лишь одна дана

Много лет, много лет

Две любви печальные

Два пути, а судьба одна

Два пути нам пройти

Чтоб прощать и любить два пути

Два пути нам пройти

В горести, в радости два пути

В ГОРИ ШЛЯХ ОДИН ЗВАВ

ДРУГИЙ СТЕПОМ БЛУКАВ

КОЖЕН СОНЦЕ ШУКАВ

ВОЛЮ КРИЛАМ ДАВАВ

ВІДЛІТАЙ, ВІДЛІТАЙ

ЗА СТЕПАМИ, ЗА ГОРАМИ

З НАМИ

І МЕНЕ НЕ ПИТАЙ

ОЙ, ЩО БУДЕ ДАЛІ З НАМИ

НА ЗЕМЛІ, НА ЗЕМЛІ

ДВІ ДОРОГІ ДАЛЬНІЇ

В НЕБЕСАХ Є ЛИШЕ ОДНА

НА ВІТРУ, НА ВОГНІ

ДОЛІ ДВІ ПЕЧАЛЬНІЇ

ДВА ШЛЯХИ

ТА Й ОДНЕ ЖИТТЯ

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

ЩОБ ЗГУБИТЬ І ЗНАЙТИ

ДВА ШЛЯХИ

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

В ГОРІ І В РАДОСТІ

ДВА ШЛЯХИ

За тобой и за мной

Через степи чистым полем ветер

Вся любовь не любовь

Чтобы вместе солнце встретить

НА ЗЕМЛІ, НА ЗЕМЛІ

ДВІ ДОРОГІ ДАЛЬНІЇ

В НЕБЕСАХ Є ЛИШЕ ОДНА

НА ВІТРУ, НА ВОГНІ

ДОЛІ ДВІ ПЕЧАЛЬНІЇ

ДВА ШЛЯХИ

ТА Й ОДНЕ ЖИТТЯ

Два пути нам пройти

Чтоб прощать и любить два пути

ДВА ШЛЯХИ, (ДВА ШЛЯХИ)

НАМ ПРОЙТИ, (НАМ ПРОЙТИ)

В ГОРІ І В РАДОСТІ

ДВА ШЛЯХИ

Перевод песни

Où le début a commencé

Où aucune trace ne peut être trouvée

Depuis les chemins forestiers

Deux chemins entrelacés dans un fil

Pour toi et pour moi

A travers les steppes avec un champ propre le vent

Tout amour n'est pas amour

Pour rencontrer le soleil ensemble

Au sol, au sol

Deux longues routes

Un seul est donné au ciel

De nombreuses années, de nombreuses années

deux amours tristes

Deux chemins, mais un destin

Nous avons deux chemins à parcourir

Pardonner et aimer de deux façons

Nous avons deux chemins à parcourir

Dans le chagrin, dans la joie, deux chemins

SUR LES VOIES UN APPEL

UN AUTRE STEPOM BLUKAV

KOZHEN SONCE SHUKAV

WILL AU KRILAMS DAVAV

VIDDLITAY, VIDDLITAY

DERRIÈRE LES STEPPES, DERRIÈRE LES MONTAGNES

AVEC NOUS

JE NE ME NOURRIS PAS

OH QUI SERA DONNÉ DE NOUS

SUR LE TERRAIN, SUR LE TERRAIN

DEUX ROUTES LONGUES

IL N'Y EN A QU'UN AU CIEL

AU VENT, AU FEU

PARTAGEZ DEUX SAD

DEUX FAÇONS

CETTE UNE VIE

DEUX VOIES, (DEUX VOIES)

NOUS PASSONS, (NOUS PASSONS)

MOURIR ET SAVOIR

DEUX FAÇONS

DEUX VOIES, (DEUX VOIES)

NOUS PASSONS, (NOUS PASSONS)

EN VACANCES ET EN JOIE

DEUX FAÇONS

Pour toi et pour moi

A travers les steppes avec un champ propre le vent

Tout amour n'est pas amour

Pour rencontrer le soleil ensemble

SUR LE TERRAIN, SUR LE TERRAIN

DEUX ROUTES LONGUES

IL N'Y EN A QU'UN AU CIEL

AU VENT, AU FEU

PARTAGEZ DEUX SAD

DEUX FAÇONS

CETTE UNE VIE

Nous avons deux chemins à parcourir

Pardonner et aimer de deux façons

DEUX VOIES, (DEUX VOIES)

NOUS PASSONS, (NOUS PASSONS)

EN VACANCES ET EN JOIE

DEUX FAÇONS

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes