Credits Song - VeggieTales
С переводом

Credits Song - VeggieTales

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:57

Voici les paroles de la chanson : Credits Song , artiste : VeggieTales Avec traduction

Paroles : Credits Song "

Texte original avec traduction

Credits Song

VeggieTales

Оригинальный текст

This is the song that runs under the credits

These are the credits, so this is where it goes

Has nothing to do with the movie so we’ll say

Hey!

Hey!

Hey hey hey hey hey hey

There once was a song, that ran under the credits

That went with the movie, but this is not that song

Has nothing to do with the movie so we’ll say

Hey!

Hey!

Hey hey hey hey hey hey

Wouldn’t it be nice if the song under the credits

Had something to do with the movie you just saw

But that’s not the case so for now we’ll have to say

Hey!

Hey!

Hey hey hey hey hey hey

There should be a rule that the song under the credits

Remotely pertains to the movie’s basic plot

That rule has not been made so for now we’ll have to say

Hey!

Hey!

Hey hey hey hey hey hey

(continued)

Larry: I’m gonna go home and take a nap!

Pa Grape: Come on, we have contractual obligations to finish the song

Mr. Lunt: They paid for a full 79 minutes of entertainment, pal!

Get back in the booth!

Larry: Wake me up for the prequel!

(slams the door)

Pa Grape: Oh, come on!

We were just starting to have fun!

(laughs) Oh man,

I need a Tums.

(slams the door)

Mr. Lunt: What?

What, are we done?

You mean that’s it?

Zim-bom-a-loo-bop-a-lop-bam-bing?

Hey, hey, ho ho ho, Hey hey, ho ho ho,

hey hey… If you need me, I’ll be on the porch.

(slams the door)

Перевод песни

C'est la chanson qui figure au générique

Ce sont les crédits, c'est donc là que ça se passe

N'a rien à voir avec le film donc nous dirons

Hé!

Hé!

Hé hé hé hé hé hé

Il était une fois une chanson qui passait sous le générique

Cela allait avec le film, mais ce n'est pas cette chanson

N'a rien à voir avec le film donc nous dirons

Hé!

Hé!

Hé hé hé hé hé hé

Ne serait-il pas bien si la chanson au générique

A quelque chose à voir avec le film que vous venez de voir

Mais ce n'est pas le cas, donc pour l'instant, nous devrons dire

Hé!

Hé!

Hé hé hé hé hé hé

Il devrait y avoir une règle selon laquelle la chanson au générique

Se rapporte à distance à l'intrigue de base du film

Cette règle n'a pas été établie, donc pour l'instant, nous devrons dire

Hé!

Hé!

Hé hé hé hé hé hé

(a continué)

Larry : Je vais rentrer à la maison et faire une sieste !

Pa Grape : Allez, nous avons des obligations contractuelles pour finir la chanson

M. Lunt : Ils ont payé pour 79 minutes complètes de divertissement, mon pote !

Retournez dans la cabine !

Larry : Réveille-moi pour la préquelle !

(claque la porte)

Pa Grape : Oh, allez !

Nous commencions tout juste à nous amuser !

(rires) Oh mec,

J'ai besoin d'un Tums.

(claque la porte)

M. Lunt : Quoi ?

Quoi, avons-nous fini ?

Tu veux dire que c'est ça ?

Zim-bom-a-loo-bop-a-lop-bam-bing ?

Hé, hé, ho ho ho, hé hé, ho ho ho,

hé hé… Si tu as besoin de moi, je serai sur le porche.

(claque la porte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes