Зачем - Вельвет
С переводом

Зачем - Вельвет

  • Альбом: Бей в барабаны

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Зачем , artiste : Вельвет Avec traduction

Paroles : Зачем "

Texte original avec traduction

Зачем

Вельвет

Оригинальный текст

За новое утро на счастье осколки

И я попрошу, чтобы день был недолгим,

Да просто на память кому-то и снова

Полжизни моей за доброе слово.

В городе утро, порывистый ветер,

Я попрошу — и день будет светел.

Припев:

Зачем города как чужие застыли?

Куда эти улицы полупустые?

Кому это лето?

Когда эти зимы ветров ледяных?

Зачем повороты асфальту послушны?

Откуда взялись эти запахи душные?

Кто эти лица?

И где тот, кого я ищу среди них?

Чужими стихами любые капризы,

Пора попрощаться, милый мой призрак.

Слушаю ночь — осторожны удары,

Квинты пустые, сплошные бекары.

Время дождей, найти себе место,

Ни шага назад, ни слова протеста.

Припев:

Зачем города как чужие застыли?

Куда эти улицы полупустые?

Кому это лето?

Когда эти зимы ветров ледяных?

Зачем повороты асфальту послушны?

Откуда взялись эти запахи душные?

Кто эти лица?

И где тот, кого я ищу среди них?

Я выключу свет, двери закрою

Все будет потом, все будет другое —

Будничных слов усталые звуки,

Кофе на стол, беспомощно руки.

В городе утро и странно немного,

Душно в метро и толпа на дороге.

Соло.

Припев:

Зачем города как чужие застыли?

Куда эти улицы полупустые?

Кому это лето?

Когда эти зимы ветров ледяных?

Зачем повороты асфальту послушны?

Откуда взялись эти запахи душные?

Кто эти лица?

И где тот, кого я ищу среди них?

Перевод песни

Pour un nouveau matin de bonheur, fragments

Et je demanderai que la journée soit courte,

Oui, juste comme souvenir pour quelqu'un et encore

La moitié de ma vie pour un mot gentil.

Matin dans la ville, vent en rafales,

Je demanderai - et le jour sera lumineux.

Refrain:

Pourquoi les villes comme des étrangers se sont figées ?

Où sont ces rues à moitié vides ?

A qui s'adresse cet été ?

Quand ces hivers sont-ils glacials ?

Pourquoi les virages obéissent-ils à l'asphalte ?

D'où viennent ces odeurs suffocantes ?

Qui sont ces visages ?

Et où est celui que je recherche parmi eux ?

Alien vers tous les caprices,

Il est temps de dire au revoir, mon cher fantôme.

J'écoute la nuit - coups prudents,

Les quintes sont des bekars vides et solides.

Temps de pluie, trouve ta place

Pas un pas en arrière, pas un mot de protestation.

Refrain:

Pourquoi les villes comme des étrangers se sont figées ?

Où sont ces rues à moitié vides ?

A qui s'adresse cet été ?

Quand ces hivers sont-ils glacials ?

Pourquoi les virages obéissent-ils à l'asphalte ?

D'où viennent ces odeurs suffocantes ?

Qui sont ces visages ?

Et où est celui que je recherche parmi eux ?

J'éteindrai la lumière, je fermerai les portes

Tout sera plus tard, tout sera différent -

Les sons fatigués des mots de tous les jours,

Café sur la table, mains impuissantes.

C'est le matin dans la ville et c'est un peu étrange,

Bouché dans le métro et foule sur la route.

Solo.

Refrain:

Pourquoi les villes comme des étrangers se sont figées ?

Où sont ces rues à moitié vides ?

A qui s'adresse cet été ?

Quand ces hivers sont-ils glacials ?

Pourquoi les virages obéissent-ils à l'asphalte ?

D'où viennent ces odeurs suffocantes ?

Qui sont ces visages ?

Et où est celui que je recherche parmi eux ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes