
Voici les paroles de la chanson : A Parte , artiste : Ventre Avec traduction
Texte original avec traduction
Ventre
Se quiser dividir o que tem pra falar
Só deve reparar se tem alguém pra te ouvir
Porque os sonhos não compartilhados
São sonhos enterrados na vida de um casal
Acordo e faço o café da manhã
Porque o meu papel também é sustentar esse amor
Pra nos proteger do que podemos encontrar
E se algum de nós não suportar a velha rotina?
Sei que vamos nos esforçar
Mas se não der, deixa pra lá
E de onde a porrada vier, deixa bater, pra machucar
Já que depois de um tempo todo fim não é tão ruim assim
Não é tão ruim assim
Si vous voulez partager ce que vous avez à dire
Vous ne devriez remarquer que s'il y a quelqu'un pour vous écouter
Parce que les rêves ne sont pas partagés
Ce sont des rêves enfouis dans la vie d'un couple
Je me lève et prépare le petit déjeuner
Parce que mon rôle est aussi de soutenir cet amour
Pour nous protéger de ce que nous pourrions trouver
Et si l'un de nous ne supportait plus l'ancienne routine ?
Je sais que nous ferons de notre mieux
Mais si ce n'est pas le cas, laissez tomber.
Et d'où viennent les coups, laissez-les frapper, faire mal
Puisqu'au bout d'un moment chaque fin n'est pas si mauvaise
Ce n'est pas si grave
Brunno Monteiro, Ventre • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes