Voici les paroles de la chanson : Вера+Миша , artiste : Верка Сердючка Avec traduction
Texte original avec traduction
Верка Сердючка
Зачем мы повстречались
С тобою на вокзале?
Зачем ко мне тогда ты Подошёл?
Мои глаза так ясно
«Усе тобі сказали, Міша».
И нам с тобой, Мишаня,
Стало хорошо.
Я бачив тільки очі,
Вуста твої дівочі.
І груди, що здіймались,
Як міхи.
Шо є, то є.
Я шось сказать хотела,
Молчала и робела, Миша.
Но ты простил усе мои грехи.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
В купе твоїм службовім
Є місце для любові.
Я там злітав душею,
Як літак.
І наче ненавмисно,
За тебе всі колеса, Вєра,
Відповідали: «Так, так, так, так, так!»
Мишко, «орел мій юний»,
Не рви мне сердца струны.
Я всё равно скажу тебе одно:
«Любов — вона як море, Міша.
Такої, як у нас, лав сторі,
Нет у индийскому кино».
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Пр.: Ми збагнули тільки потім,
Що любовь — шалений потяг.
Він байдужий до прокльонів,
До благань, страждань і сліз.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс.
Ми забули номер рейса,
І закончились вже рельсы.
І летять, як ті вагони,
Наші долі під откіс
Pourquoi nous nous sommes rencontrés
Avec vous à la gare ?
Pourquoi es-tu venu me voir alors ?
Mes yeux sont si clairs
"Tout le monde te l'a dit, Misha."
Et nous avec toi, Mishanya,
C'est devenu bon.
Je n'ai vu que les yeux,
Tes lèvres sont de fille.
Et les seins qui montent
Comme un soufflet.
Ce qui est, est.
Je voulais dire quelque chose,
Elle était silencieuse et timide, Misha.
Mais tu as pardonné tous mes péchés.
Ex. : Nous n'avons réalisé que plus tard,
Cet amour est un train fou.
Il est indifférent aux malédictions,
Aux prières, aux souffrances et aux larmes.
Nous avons oublié le numéro de vol,
Et les rails sont terminés.
Et voler comme ces voitures,
Nos destins sont en déclin.
Dans le compartiment de votre bureau
Il y a une place pour l'amour.
J'ai volé là-bas avec mon âme,
Comme un avion.
Et comme par inadvertance,
Pour toi toutes les roues, Faith,
Ils ont répondu : "Oui, oui, oui, oui, oui !"
Myshko, "Mon jeune aigle",
Ne déchire pas mes cordes.
Je vais quand même te dire une chose :
"L'amour est comme la mer, Misha.
Comme la nôtre, histoire de lav,
Pas dans le cinéma indien."
Ex. : Nous n'avons réalisé que plus tard,
Cet amour est un train fou.
Il est indifférent aux malédictions,
Aux prières, aux souffrances et aux larmes.
Nous avons oublié le numéro de vol,
Et les rails sont terminés.
Et voler comme ces voitures,
Nos destins sont en déclin.
Ex. : Nous n'avons réalisé que plus tard,
Cet amour est un train fou.
Il est indifférent aux malédictions,
Aux prières, aux souffrances et aux larmes.
Nous avons oublié le numéro de vol,
Et les rails sont terminés.
Et voler comme ces voitures,
Nos destins sont en déclin.
Nous avons oublié le numéro de vol,
Et les rails sont terminés.
Et voler comme ces voitures,
Nos destins sont en déclin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes