Verlegenheid -

Verlegenheid -

  • Année de sortie: 1981
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Verlegenheid , artiste : Avec traduction

Paroles : Verlegenheid "

Texte original avec traduction

Verlegenheid

Texte original

Je kunt het hebben bij de stomste dingen

Op school, als je een liedje voor moet zingen

Maar ook als je eens lekker staat te swingen

En iemand geeft je plotseling een zoen

Je voelt opeens dat je ontzettend rood wordt

Je linker en je rechterschoen van lood wordt

Terwijl je hoofd intussen eens zo groot wordt

Je weet totaal niet meer wat je moet doen

Verlegenheid, verlegenheid

Verlegen zijn we allemaal

Verlegenheid, verlegenheid

Da’s wat je noemt een algemene kwaal

Maar het is echt zo lollig niet

Wanneer je zo van kleur verschiet

Dat iedereen het aan je ziet

Dan voel je je een beetje abnormaal

Toch helpt het weinig om te zitten zeuren

Het zijn nou eenmaal dingen die gebeuren

Je hebt die eigenschap om gauw te kleuren

Dat is vervelend, maar dat blijft een feit

Je zult er maar aan moeten leren wennen

Dus, doe je best je niet te laten kennen

Bedenk maar: al die mensen die je jennen

Zijn ook wel eens verlegen op hun tijd

Dus trek je er maar niks van aan

En wees niet bang om af te gaan

Zo’n kleur kan best wel aardig staan

Zo’n rooie kleur is helemaal normaal

Maar wie daar zo om lachen moet

Begrijpt waarschijnlijk zelf niet goed

Hoe kinderachtig dat-ie doet

En daarom staat-ie zelf het meest voor paal

Traduction de la chanson

Vous pouvez l'avoir avec les choses les plus stupides

A l'école, si tu dois chanter une chanson

Mais même si tu passes du bon temps à balancer

Et quelqu'un vous donne tout à coup un baiser

Vous sentez soudainement que vous devenez très rouge

Votre chaussure gauche et droite sera en plomb

Pendant que ta tête devient si grosse en attendant

Vous ne savez pas du tout quoi faire

Timidité, gêne

Nous sommes tous timides

Timidité, gêne

C'est ce qu'on appelle une maladie courante

Mais c'est vraiment pas drôle

Quand tu changes tellement de couleur

Que tout le monde le voit en toi

Alors tu te sens un peu anormal

Pourtant, ça n'aide pas beaucoup de s'asseoir et de pleurnicher

C'est juste des choses qui arrivent

Vous avez cette particularité de colorer rapidement

C'est ennuyeux, mais cela reste un fait

Tu n'auras qu'à t'y habituer

Alors, fais de ton mieux pour ne pas te faire connaître

Pensez-y : tous ces gens qui vous taquinent

Sont aussi parfois timides sur leur temps

Donc tu t'en fous

Et n'ayez pas peur de partir 

Une telle couleur peut être très jolie

Une telle couleur rouge est tout à fait normale

Mais qui devrait rire de ça

Vous ne vous comprenez probablement pas très bien

Comme il est enfantin

Et c'est pourquoi il est lui-même le plus embarrassant

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes