Voici les paroles de la chanson : O Que Fazer , artiste : Versalle Avec traduction
Texte original avec traduction
Versalle
Então o que fazer pra colorir o teu mundo
Pra te fazer sorrir?
Pra te tirar desse vazio
Pra te botar nos trilhos
E te fazer seguir
Tem dias em que nada faz sentido
Às vezes, quase sempre
As palavras ficam soltas pelo ar
Às vezes o silêncio é um amigo
Mas às vezes é preciso de alguém pra nos ouvir desabafar
Se não dá pra ser feliz
Vamos fazer o possível
Se não dá pra ser feliz
Vamos fazer o possível
Então o que fazer pra esquecer essa chuva
Que insiste em cair?
Vamos criar um bom motivo para pensar positivo
E parar de dormir
Tem dias em que as noites não têm fim
E noites em que não se tem vontade de sonhar
Às vezes o escuro é esconderijo
Mas às vezes, quase sempre
É preciso de uma luz pra se guiar
Se não dá pra ser feliz
Vamos fazer o possível
Se não dá pra ser feliz
Vamos fazer o possível
Se não dá pra ser feliz
Vamos fazer o possível
Alors que faire pour colorer ton monde
Pour te faire sourire ?
Pour te sortir de ce vide
Pour vous mettre sur la bonne voie
Et te faire suivre
Il y a des jours où rien n'a de sens
Parfois, presque toujours
Les mots flottent dans l'air
Parfois le silence est un ami
Mais parfois nous avons besoin de quelqu'un pour nous écouter
Si tu ne peux pas être heureux
Faisons de notre mieux
Si tu ne peux pas être heureux
Faisons de notre mieux
Alors que faire pour oublier cette pluie
Qui insiste pour tomber ?
Créons une bonne raison de penser positif
Et arrête de dormir
Il y a des jours où les nuits ne finissent jamais
Et les nuits où tu n'as pas envie de rêver
Parfois le noir est une cachette
Mais parfois, presque toujours
Tu as besoin d'une lumière pour te guider
Si tu ne peux pas être heureux
Faisons de notre mieux
Si tu ne peux pas être heureux
Faisons de notre mieux
Si tu ne peux pas être heureux
Faisons de notre mieux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes