
Voici les paroles de la chanson : Plastic , artiste : Vespertina Avec traduction
Texte original avec traduction
Vespertina
A part of me feels so happy
But the rest feels so, so sad
And maybe all this is worth it
For seconds of what we once had
All despite of what I know
A part of me feels enamored
But the rest feels so betrayed
And maybe this time I’m cornered
I’ll remember how I was made
All in spite of what I know
It’s tough to see where eyes can slowly grow
You’re take-a take-a taking
You’re always take-a taking (cha-ching, cha-ching!)
You’re take-a take-a taking
You’re always take-a taking (cha-ching, cha-ching!)
You’re taking me out of a brand new box
Just to see how it moves, how it bends, how it talks
You’re taking me out of a brand new box
And you bruise all my limbs and you pull on my locks
I stand in a row of millions
And they all look just like me
So if she feels so familiar
Why can’t you just get up and leave?
All in spite of what I can see
It’s tough when your own soul is just a dream
You’re take-a take-a taking
You’re always take-a taking (cha-ching, cha-ching!)
You’re take-a take-a taking
You’re always take-a taking (cha-ching, cha-ching!)
You’re taking me out of a brand new box
Just to see how it moves, how it bends, how it talks
You’re taking me out of a brand new box
And you bruise all my limbs and you pull on my locks
And who really cares about itty-bitty pieces of plastic?
When you melt it all down it’ll eventually become elastic
And who really cares about itty-bitty pieces of plastic?
When you melt it all down it’ll eventually become elastic
It’s fantastic, you’ll see!
Une partie de moi se sent si heureuse
Mais le reste est si, si triste
Et peut-être que tout cela en vaut la peine
Pour des secondes de ce que nous avions autrefois
Malgré ce que je sais
Une partie de moi se sent amoureuse
Mais le reste se sent tellement trahi
Et peut-être que cette fois je suis coincé
Je me souviendrai comment j'ai été créé
Tout cela malgré ce que je sais
Il est difficile de voir où les yeux peuvent lentement pousser
Tu prends, prends, prends
Tu es toujours en train de prendre (cha-ching, cha-ching !)
Tu prends, prends, prends
Tu es toujours en train de prendre (cha-ching, cha-ching !)
Tu me sors d'une toute nouvelle boîte
Juste pour voir comment ça bouge, comment ça se plie, comment ça parle
Tu me sors d'une toute nouvelle boîte
Et tu meurtris tous mes membres et tu tire sur mes cheveux
Je me tiens dans une rangée de millions
Et ils me ressemblent tous
Donc si elle se sent si familière
Pourquoi ne pouvez-vous pas simplement vous lever et partir ?
Tout cela malgré ce que je peux voir
C'est dur quand ta propre âme n'est qu'un rêve
Tu prends, prends, prends
Tu es toujours en train de prendre (cha-ching, cha-ching !)
Tu prends, prends, prends
Tu es toujours en train de prendre (cha-ching, cha-ching !)
Tu me sors d'une toute nouvelle boîte
Juste pour voir comment ça bouge, comment ça se plie, comment ça parle
Tu me sors d'une toute nouvelle boîte
Et tu meurtris tous mes membres et tu tire sur mes cheveux
Et qui se soucie vraiment des minuscules morceaux de plastique ?
Lorsque vous faites fondre tout cela, il finira par devenir élastique
Et qui se soucie vraiment des minuscules morceaux de plastique ?
Lorsque vous faites fondre tout cela, il finira par devenir élastique
C'est fantastique, vous verrez !
Vespertina • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes