Voici les paroles de la chanson : Quién Mató A Carmencita , artiste : Victor Jara Avec traduction
Texte original avec traduction
Victor Jara
Con su mejor vestido bien planchado, iba
Temblando de ansiedad sus lágrimas corrían
A los lejos gemidos de perros y de bocinas
El parque estaba oscuro y la ciudad dormía
Apenas quince años y su vida marchita
El hogar la aplastaba y el colegio aburría
En pasillos de radios su corazón latía
Deslumbrando sus ojos los ídolos del día
Los fríos traficantes de sueños en revistas
Que de la juventud engordan y profitan
Torcieron sus anhelos y le dieron mentiras
La dicha embotellada, amor y fantasía
Apenas quince años y su vida marchita…
Huyó, Carmencita murió
En sus sienes la rosa sangró
Partió a encontrar su ultima ilusión
La muchacha ignoraba que la envenenarían
Que toda aquella fábula no le pertenecía
Conocer ese mundo de marihuana y piscina
Con Braniff International viajar a la alegría
Su mundo era aquél, aquél del barrio Pila
De calles aplastadas, llenas de griterías
Su casa estrecha y baja, ayudar la cocina
Mientras agonizaba otros se enriquecían
Los diarios comentaron: causa desconocida…
Dans sa plus belle robe bien repassée, elle était
Tremblant d'anxiété, ses larmes ont coulé
Au loin gémissements de chiens et de klaxons
Le parc était sombre et la ville dormait
A peine quinze ans et sa vie flétrie
La maison l'a écrasée et l'école l'a ennuyée
Dans des couloirs de rayons son cœur battait
Eblouissant leurs yeux les idoles du jour
Les marchands de froid de rêves dans les magazines
Celle de la jeunesse qu'ils engraissent et profitent
Ils ont tordu ses désirs et lui ont donné des mensonges
Bonheur en bouteille, amour et fantaisie
A peine quinze ans et sa vie flétrie…
Il s'est enfui, Carmencita est morte
A ses tempes la rose saignait
Il est parti pour trouver sa dernière illusion
La fille ne savait pas qu'ils l'empoisonneraient
Que toute cette fable ne lui appartenait pas
Connaître ce monde de la marijuana et de la piscine
Avec Braniff International, voyagez vers la joie
Son monde était celui-là, celui du quartier de Pila
Des rues écrasées, pleines de cris
Sa maison étroite et basse, aide la cuisine
Pendant qu'il mourait, d'autres s'enrichissaient
Les journaux ont commenté : cause inconnue...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes