Soneto a Córdoba - Victoria De Los Angeles, Annie Challan, Мануэль де Фалья
С переводом

Soneto a Córdoba - Victoria De Los Angeles, Annie Challan, Мануэль де Фалья

Альбом
Manuel de Falla:La Vida Breve/El sombrero de tres picos etc
Год
1999
Язык
`Espagnol`
Длительность
151790

Voici les paroles de la chanson : Soneto a Córdoba , artiste : Victoria De Los Angeles, Annie Challan, Мануэль де Фалья Avec traduction

Paroles : Soneto a Córdoba "

Texte original avec traduction

Soneto a Córdoba

Victoria De Los Angeles, Annie Challan, Мануэль де Фалья

Оригинальный текст

¡Oh excelso muro, oh torres coronadas

De honor, de majestad, de gallardía !

¡Oh gran río, gran rey de Andalucía

De arenas nobles, ya que no doradas !

¡Oh fértil llano, oh sierras levantadas

Que privilegia el cielo y dora el dia !

¡Oh siempre gloriosa patria mia

Tanto por plumas cuanto por espadas !

¡Si entre aquellas ruinas y despojos

Que enriquece Genil y Dauro baña

Tu memoria no fué alimento mío

Nunca merezcan mis ausentes ojos

Ver tu muro, tus torres y tu río

Tu llano y sierra, oh patria

Oh flor de España !

Перевод песни

Oh mur élevé, oh tours couronnées

D'honneur, de majesté, de galanterie !

Oh grand fleuve, grand roi d'Andalousie

De sables nobles, puisque pas dorés !

Ô plaine fertile, ô montagnes élevées

Qui privilégie le ciel et dore le jour !

Oh ma patrie toujours glorieuse

Autant pour les plumes que pour les épées !

Si parmi ces ruines et vestiges

Qui enrichit Genil et Dauro se baigne

Ta mémoire n'était pas ma nourriture

Ne mérite jamais mes yeux absents

Vois ton mur, tes tours et ta rivière

Ta plaine et tes montagnes, ô pays

Ô fleur d'Espagne !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes