Gods Dievam augstībā - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis
С переводом

Gods Dievam augstībā - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: letton
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Gods Dievam augstībā , artiste : Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis Avec traduction

Paroles : Gods Dievam augstībā "

Texte original avec traduction

Gods Dievam augstībā

Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis

Оригинальный текст

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts

Es, es neesmu šai dzīvē maldināts

Bet pats es esmu bijis nomaldījies

Jo savas gribas vien man ceļš bij' vijies

Un ja es tagad stāvu nesavijies

Un augu te kā skaisti stādīts stāds

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts

Es esmu piedzimis kā skaņa vārdā

Un tālāk latviski jau nākamajā kārtā

Kad Nīca garais sauciens skan, vai Bārtā

Es pieceļos, man piecelties liek kāds

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts,

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts

Man jāpastāv, kas manas lietas kārtos?

Stāv cietumsargs un erceņģelis vārtos

Viens nelaiž prom, bet otrs nelaiž iekšā,

Es vēl te pastrādāšu vārtu priekšā

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts,

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts,

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts,

Gods Dievam augstībā

Un cilvēkiem labs prāts

Un kur tu ej, tev ceļš

Un kur tu ej, tev ceļš ir gaismas klāts

Перевод песни

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit

Moi, je ne me trompe pas dans cette vie

Mais moi-même j'ai été perdu

A cause de ma seule volonté, j'étais en route

Et si je me tiens maintenant démêlé

Et plantez ici comme un semis magnifiquement planté

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit

Je suis né comme un son de nom

Et puis en letton pour le tour suivant

Quand sonne le grand cri de Nice, ou à Bart

Je me lève, quelqu'un me fait me lever

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit,

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit

Je dois exister, qui s'occupera de mes affaires ?

Il y a un gardien de prison et un archange à la porte

L'un ne lâche pas, mais l'autre ne laisse pas entrer,

Je vais encore travailler devant la porte ici

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit,

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit,

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit,

Gloire à Dieu au plus haut des cieux

Et les gens ont un bon esprit

Et où que tu ailles, tu as un chemin

Et où que tu ailles, ton chemin est couvert de lumière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes