Vielleicht morgen - Анатолий Константинович Лядов

Vielleicht morgen - Анатолий Константинович Лядов

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Vielleicht morgen , artiste : Анатолий Константинович Лядов Avec traduction

Paroles : Vielleicht morgen "

Texte original avec traduction

Vielleicht morgen

Анатолий Константинович Лядов

Texte original

When you come home you always know who you are

But on the road you see what’s wrong about ya

Ey, ey, ey, ey

VERSE 1 (Coodiny):

Alkohol betäubt Gefühle

Cannabis betäubt Albträume (Albträume)

Es ist Zeit gekommen aufzuräumen (aufzuräumen) Ich muss wieder fahren

Ich muss wieder weg

Ganzes Leben auf dem Weg

Ganzes Leben auf dem Track (Check)

Es ist noch ein Song mit dem Akzent

Es ist noch ein Song für alle, die heute wegfahren

Ciao, welcome back

Hauptbahnhof FFM

Junkies smoken Crack (Ey)

Bullen übertreiben oder schauen einfach weg

Ich gehe raus

Schließ die Tür hinter mir ab

Melodien warten, ich bin hier und da (hier und da) Jeden Abend Mädels tanzen

Jeden Abend Pfeifen dampfen

Jeden Abend neue Beats

Jeden Abend (Yeah)

Heute fahr' ich weg (fahre weg)

Ciao Vienna

Überall sind Freunde, überall schlafen Hyänen Währenddessen ich bin hier

Hier in deinen Ohren

Leute sagen: «Lass mal treffen»

Und ich sage: «Vielleicht morgen» (Wha)

REFRAIN 1 (Arina Green):

When you come home you always know who you are

But on the road you see what’s right about ya (who you are) When you come home

(but on the road)

You always know who you are

But on the road

You see what’s wrong about ya

VERSE 2 (Nikita Kudakov):

Zeit rennt schneller als die Hasen

Dachte ich Zuhause auf der Terrasse

Klingt zu kitschig, aber ist so

Wieso manche können bleiben

Und die anderen sind ohne Heim (ohne Heim)

Sag' mir schon Donau oder Main (Main)

Zukunft sieht aus der Ferne bei mir immer froh aus

Das Wichtigste ist aber organisiertes Chaos

Wo wach' ich morgen auf (Wo)

Wo zieh' ich morgen hin (Wo)

Wie lange noch?

Wann bin ich endlich schon am Ziel?

Zugbegleiter pfeift Ich steige ein

Türen gehen zu Hauptbahnhof FFM

Hier beginne ich nun

Langeweile ist ja keine Männersache

Mann muss machen, suchen, was bewegen

Leben gönnen und mehr lachen

Lass mich bitte durch

Ich bin auf dem Weg nach oben

Die Zeit lässt uns loben

Da wir jetzt Gefühle coden, ja

Ja genau hier, hier nach diesen Worten

Leute sagen: «Lass mal treffen»

Und ich sage: «Vielleicht morgen»

REFRAIN 2 (Arina Green):

When you come home you always know who you are

But on the road you see what’s right about ya (who you are)

When you come home (but on the road)

You always know who you are

But on the road you see what’s wrong about ya

OUTRO (Arina Green):

See its right about ya

See its right about ya

See its right about ya

See its right about ya

See its right about ya

Traduction de la chanson

Quand tu rentres à la maison, tu sais toujours qui tu es

Mais sur la route tu vois ce qui ne va pas chez toi

Hé, hé, hé, hé

VERSET 1 (Coodiny):

L'alcool engourdit les sentiments

Le cannabis engourdit les cauchemars (Cauchemars)

Il est temps de nettoyer (nettoyer) Je dois conduire à nouveau

je dois repartir

Toute la vie en route

Toute la vie sur la piste (vérifier)

C'est une autre chanson avec l'accent

Il y a une chanson de plus pour tous ceux qui partent aujourd'hui

Bonjour, bienvenue à nouveau

Gare centrale FFM

Les junkies fument du crack (Ey)

Les taureaux exagèrent ou regardent simplement de l'autre côté

je sors

ferme la porte derrière moi

Les mélodies attendent, je suis ici et là (ici et là) Chaque nuit les filles dansent

Pipe vapoter tous les soirs

De nouveaux rythmes tous les soirs

Chaque nuit (Ouais)

Aujourd'hui je pars (pars)

Ciao Vienne

Les amis sont partout, les hyènes dorment partout, pendant que je suis là

Ici dans tes oreilles

Les gens disent: "rencontrons-nous"

Et je dis: "Peut-être demain" (Wha)

REFRAIN 1 (Arina Green):

Quand tu rentres à la maison, tu sais toujours qui tu es

Mais sur la route tu vois ce qui va bien chez toi (qui tu es) quand tu rentres à la maison

(mais sur la route)

Tu sais toujours qui tu es

Mais sur la route

Tu vois ce qui ne va pas chez toi

COUPLET 2 (Nikita Kudakov):

Le temps passe plus vite que les lapins

Je pensais chez moi sur la terrasse

Cela semble trop ringard, mais c'est comme ça

Pourquoi certains peuvent rester

Et les autres sont sans-abri (sans-abri)

Dis-moi Danube ou Main (Main)

L'avenir me semble toujours brillant de loin

Mais le plus important c'est le chaos organisé

Où est-ce que je me réveille demain (Où)

Où est-ce que je déménage demain (où)

Pour combien de temps encore ?

Quand suis-je enfin arrivé à destination ?

L'agent de train siffle que j'embarque

Les portes vont à Hauptbahnhof FFM

Ici je commence maintenant

L'ennui n'est pas un truc d'homme

L'homme doit faire, chercher quelque chose à déplacer

Profitez de la vie et riez plus

s'il vous plaît laissez-moi passer

je suis en train de monter

Le temps nous fait louange

Maintenant que nous codons les sentiments, oui

Oui ici, ici après ces mots

Les gens disent: "rencontrons-nous"

Et je dis: "Peut-être demain"

REFRAIN 2 (Arina Vert):

Quand tu rentres à la maison, tu sais toujours qui tu es

Mais sur la route tu vois ce qui va bien chez toi (qui tu es)

Quand tu rentres à la maison (mais sur la route)

Tu sais toujours qui tu es

Mais sur la route tu vois ce qui ne va pas chez toi

OUTRO (Arina Green):

Voir son droit à propos de toi

Voir son droit à propos de toi

Voir son droit à propos de toi

Voir son droit à propos de toi

Voir son droit à propos de toi

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes