Сонная, пьяная - Вика Цыганова
С переводом

Сонная, пьяная - Вика Цыганова

  • Альбом: Клубничка

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Сонная, пьяная , artiste : Вика Цыганова Avec traduction

Paroles : Сонная, пьяная "

Texte original avec traduction

Сонная, пьяная

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Убаюкала меня сон-трава,

Голова моя клонится вниз,

Глухо ухает затяжкой сова,

Острый месяц над обрывом повис.

А вокруг меня темень тьмущая,

Во сто верст окрест темный лес пролег.

И гулящая, горько пьющая,

Русь раскинулась поперек дорог.

Припев:

Сонная, пьяная,

Богом свыше данная,

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

Желтизна опалила листву

Да расхлябли дороги не не в срок.

И разнес, как дурную молву,

Хмарь осеннюю чудак-ветерок.

Колокольный звон разорвал закат,

Свет малиновый в небе тянется.

Посмотрю вперед, оглянусь назад —

Спит без памяти Русь-красавица.

Припев:

Сонная, пьяная,

Богом свыше данная,

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

На рябине две синицы,

А на сердце маята.

Помолиться, похмелиться

Да забыться до утра.

Все качается на Волге волна,

А над Каспием гроза разошлась.

Ой, широка ты родна сторона,

Вдоль дороги осины, да грязь.

В небе пасмурном прорвалась звезда,

Слишком ранняя, слишком нежная.

Ты моя вина, ты моя беда,

Русь небрежная, безмятежная.

Припев:

Сонная, пьяная,

Богом свыше данная,

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

Ты моя, а я твоя

Песенка печальная.

Низко утки полетели над осеннею водой,

Крест на теле — я при деле,

Значит рядышком с тобой.

Журавли куют над рощей,

Да моря — не ближний путь.

Буду проще — брошу больше,

Доберемся как-нибудь.

Перевод песни

L'herbe du sommeil m'a bercé,

Ma tête s'incline

Un hibou hulule sourdement avec une bouffée,

Une lune pointue était accrochée au-dessus de la falaise.

Et autour de moi l'obscurité est sombre,

Une centaine de miles autour de la sombre forêt s'étendait.

Et marchant, buvant amèrement,

La Russie s'est répandue sur les routes.

Refrain:

Somnolent, ivre

donné par Dieu d'en haut

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Le jaunissement a brûlé le feuillage

Oui, les routes n'ont pas été relâchées à temps.

Et brisé comme une mauvaise rumeur,

Brise excentrique d'automne Hmar.

La sonnerie de la cloche a brisé le coucher du soleil,

La lumière cramoisie s'étend dans le ciel.

Regarde devant, regarde en arrière

Dort sans mémoire Russie-beauté.

Refrain:

Somnolent, ivre

donné par Dieu d'en haut

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Il y a deux mésanges sur le sorbier,

Et dans le cœur est un phare.

Prie, gueule de bois

Oui, oubliez jusqu'au matin.

Tout se balance sur la vague de la Volga,

Et sur la Caspienne un orage s'est dispersé.

Oh, large es-tu cher côté,

Trembles le long de la route, oui saleté.

Une étoile éclata dans le ciel nuageux,

Trop tôt, trop tendre.

Tu es ma faute, tu es mon problème

La Russie est insouciante, sereine.

Refrain:

Somnolent, ivre

donné par Dieu d'en haut

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Tu es à moi et je suis à toi

La chanson est triste.

Les canards volaient bas sur l'eau d'automne,

Croix sur le corps - je suis en affaires,

Alors à côté de toi.

Les grues forgent le bosquet,

Oui, les mers ne sont pas un court chemin.

Je serai plus facile - je lancerai plus

Nous y arriverons d'une manière ou d'une autre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes