Крадущийся за душой - Виконт
С переводом

Крадущийся за душой - Виконт

Альбом
Не покоряйся судьбе!
Год
2019
Язык
`russe`
Длительность
338780

Voici les paroles de la chanson : Крадущийся за душой , artiste : Виконт Avec traduction

Paroles : Крадущийся за душой "

Texte original avec traduction

Крадущийся за душой

Виконт

Оригинальный текст

Серые камни

Хранят в своих недрах холодную ночь.

Закрытые ставни

Расскажут подробно о том, что чужие должны идти прочь.

Но только куда, куда?.. Куда улетает душа?..

Вопрос за меня как будто задаст в беспечности звёздная ночь.

И я читал по душам звёзд, и память мертвецов.

Ответьте мне, ответьте мне… Ответьте мне на зов!

Я себя убивал, я следил за душой

И тайком пробирался за ней

Через бездны как дерзкий, не пойманный вор.

Я себя забывал, я застыл за чертой

И, боясь, что обратно уже не вернусь,

Каждый раз возвращался домой.

Я боялся и вёл свою душу домой.

Я тёмное в прошлом

Смешал с настоящим в чарующий сон.

Кричали истошно

На улицах дети, но я лишь сильней надвигал капюшон.

Я помню когда.

когда старик рассказал у огня,

И я распахнул запретную дверь, неверно усвоив урок,

Сверкала сталь, поранив жизнь, и вновь вонзалась в плоть.

Хочу узнать, хочу узнать, куда душа пойдет.

Перевод песни

pierres grises

Ils gardent la nuit froide dans leurs profondeurs.

volets fermés

Ils vous diront en détail que les étrangers doivent s'en aller.

Mais où, où ?.. Où l'âme s'envole-t-elle ?..

La question me semble posée dans l'insouciance de la nuit étoilée.

Et j'ai lu à travers les âmes des étoiles, et la mémoire des morts.

Réponds-moi, réponds-moi... Réponds à mon appel !

Je me suis suicidé, j'ai suivi l'âme

Et s'est secrètement faufilé après elle

À travers l'abîme comme un voleur audacieux et non attrapé.

Je me suis oublié, j'ai gelé derrière la ligne

Et, craignant que je ne revienne pas,

Il rentrait chez lui à chaque fois.

J'ai eu peur et j'ai ramené mon âme à la maison.

Je suis sombre dans le passé

Mélangé au réel dans un rêve charmant.

Crié de façon déchirante

Il y a des enfants dans les rues, mais je n'ai fait que rapprocher ma capuche.

Je me souviens quand.

quand le vieil homme dit près du feu,

Et j'ai ouvert la porte interdite, ayant appris la mauvaise leçon,

L'acier étincelait, blessant la vie, et de nouveau percé dans la chair.

Je veux savoir, je veux savoir où l'âme ira.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes