
Voici les paroles de la chanson : Город , artiste : Виктор Крам Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Крам
Город-мир, город-ночь
Город-память, моя жизнь с тобой рядом
Ты так изменился с детских моих лет
Мы с тобой выросли вместе, а помнишь мой первый куплет?
Первая любовь забрала первый рассвет
Дай мне лучи, чашку кофе, скажи: «Привет»
Время неумолимо забирает нас,
Но я счастливый, мой город, задержись на час
Только я, мой город, ты столько знаешь обо мне
Ты столько знаешь о каждом, ты столько видел бед
Ты стольким жизням подарил этот свет
Ночь за окном, улица укрыта сном
Разбиты на нём город мой и дом
Полный шторм, ветер и гром
Не разрушат то, чем мы живём
Город-мир, город-ночь
Город-память, ты провожаешь и встречаешь в объятиях
Я много где побывал, но лучше тебя не встречал
Ты мой талисман и ты мне родным стал
Мир без тебя мал, боли много ты показал,
Но и любить научил, мне слепо открыв глаза
Кричит душа, город — моя душа
Без души не стоим мы и гроша
Моё время убегает вместе с твоим
У нас с тобой, город, один ритм
Сколько вместе мы с тобой уже прошли?
Сколько будут лететь их дожди?
Смывает раны с этой земли
О которых нам с тобой не забыть
Ночь за окном, улица укрыта сном
Разбиты на нём город мой и дом
Полный шторм, ветер и гром
Не разрушат то, чем мы живём
Обычные дни коротаем с тобой
Зажигая звёзды под вечерней луной
Принеси мне радость, принеси мне боль
Мне надо самую малость — быть всегда с тобой
Подари мне ту, о ком я мечтаю
Помоги разжечь в моём сердце пламя
Ты со мной и я это знаю
Каждый твой рассвет с радостью встречаю
Город-мир, город-ночь
Город-память, моя жизнь с тобой рядом
Город-мир, город-ночь
Город-память, моя жизнь с тобой рядом
Ночь за окном, улица укрыта сном
Разбиты на нём город мой и дом
Полный шторм, ветер и гром
Не разрушат то, чем мы живём
Ville-monde, ville-nuit
Ville de mémoire, ma vie est à côté de toi
Tu as tellement changé depuis mon enfance
Toi et moi avons grandi ensemble, tu te souviens de mon premier couplet ?
Le premier amour a pris la première aube
Donnez-moi des rayons, une tasse de café, dites "Salut"
Le temps nous prend inexorablement
Mais je suis heureux, ma ville, reste une heure
Seulement moi, ma ville, tu en sais tellement sur moi
Tu en sais tellement sur tout le monde, tu as vu tant de problèmes
Tu as donné cette lumière à tant de vies
La nuit devant la fenêtre, la rue est couverte de sommeil
Ma ville et ma maison sont brisées dessus
Pleine tempête, vent et tonnerre
Ne détruira pas ce que nous vivons
Ville-monde, ville-nuit
Ville-mémoire, tu te vois et tu te retrouves dans tes bras
Je suis allé dans de nombreux endroits, mais je ne t'ai pas mieux rencontré
Tu es mon talisman et tu es devenu ma famille
Le monde est petit sans toi, tu as montré beaucoup de douleur,
Mais il m'a aussi appris à aimer en ouvrant aveuglément les yeux
L'âme crie, la ville est mon âme
Sans âme nous ne valons pas un sou
Mon temps s'enfuit avec le tien
Toi et moi, ville, avons un rythme
Depuis combien de temps toi et moi sommes-nous ensemble ?
Combien de temps leurs pluies voleront-elles?
Lave les blessures de cette terre
Dont vous et moi n'oublierons pas
La nuit devant la fenêtre, la rue est couverte de sommeil
Ma ville et ma maison sont brisées dessus
Pleine tempête, vent et tonnerre
Ne détruira pas ce que nous vivons
Nous passons des journées ordinaires avec vous
Éclairant les étoiles sous la lune du soir
Apportez-moi de la joie, apportez-moi de la douleur
J'ai besoin d'un peu - d'être toujours avec toi
Donne-moi celui dont je rêve
Aide à allumer une flamme dans mon coeur
Tu es avec moi et je le sais
Je rencontre chaque aube avec joie
Ville-monde, ville-nuit
Ville de mémoire, ma vie est à côté de toi
Ville-monde, ville-nuit
Ville de mémoire, ma vie est à côté de toi
La nuit devant la fenêtre, la rue est couverte de sommeil
Ma ville et ma maison sont brisées dessus
Pleine tempête, vent et tonnerre
Ne détruira pas ce que nous vivons
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes