Amburgo - Vinicio Capossela
С переводом

Amburgo - Vinicio Capossela

  • Альбом: Camera a Sud

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: italien
  • Durée: 4:40

Voici les paroles de la chanson : Amburgo , artiste : Vinicio Capossela Avec traduction

Paroles : Amburgo "

Texte original avec traduction

Amburgo

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Lo specchio

Non m’ha detto

E non suppone dove sei

Persa sulla lama di un’idea

Blu velluto spento

Ozioso nell’inverno cupo

Esilio e nuvole

Su Amburgo

Brilla

Il lume brilla

Nel vapore

Appeso al vetro

Fuori è ovatta

E passi svelti di portuali

I caffè d’attesa han sonno

E io sussulto ad ogni annuncio

Felice solo a non capire

Che si dice

Cercando, parlando

Pensando di te

Verrà, verrà

Il tempo per amare

Per dirtele queste

Parole seppellite

Dentro el cuore freddo

Dell’inverno

L’oblò

Di una finestra

Apre un ritaglio

Di normale

Una libreria e una donna

China sul giornale

E' l’ora in cui il diurno chiude

E la città rimane a mezza strada

Indecisa sul da fare

Cercando, parlando

Pensando di te

Verrà

Il tempo per amare

Per dirtele queste

Parole seppellite

Dentro el cuore freddo

Dell’inverno

S’alzano le foglie

E si sollevano

I rimpianti

Nei gemiti di amanti

Delle stanze confinanti

Non resta che fumare

L’ultima gitanes arrotolata

Mi manchi sì

Ma non mi manca

Il tempo andato

Ed i suoi incanti…

Перевод песни

Le miroir

Il ne m'a pas dit

Et ça ne suppose pas où tu es

Perdu sur la lame d'une idée

Bleu velours mat

Idle dans le sombre hiver

Exil et nuages

À propos de Hambourg

Il brille

La lampe brille

Dans la vapeur

Accroché au verre

Dehors c'est de la ouate

Et des pas rapides de dockers

Les cafés qui attendent sont somnolents

Et je halète à chaque annonce

Heureux de ne pas comprendre

Qu'est-ce-qu'ils disent

Chercher, parler

Pensant à vous

ça viendra, ça viendra

Temps pour aimer

Pour vous dire ces

Mots enterrés

A l'intérieur du coeur froid

De l'hiver

Le hublot

D'une fenêtre

Ouvre une découpe

De la normale

Une bibliothèque et une femme

La Chine dans le journal

C'est l'heure où le jour se ferme

Et la ville reste à mi-chemin

Indécis sur ce qu'il faut faire

Chercher, parler

Pensant à vous

Ça viendra

Temps pour aimer

Pour vous dire ces

Mots enterrés

A l'intérieur du coeur froid

De l'hiver

Les feuilles se lèvent

Et ils se lèvent

Regrets

Dans les gémissements des amants

Des chambres voisines

Il ne reste plus qu'à fumer

Les dernières gitanes enroulées

tu me manques oui

Mais ça ne me manque pas

Le temps est passé

Et ses charmes...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes