I Pagliacci - Vinicio Capossela
С переводом

I Pagliacci - Vinicio Capossela

  • Альбом: Canzoni A Manovella

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: italien
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : I Pagliacci , artiste : Vinicio Capossela Avec traduction

Paroles : I Pagliacci "

Texte original avec traduction

I Pagliacci

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Un tempo ridevo soltanto

a veder l’incanto di noi

vestiti di piume e balocchi

con bocche a soffietto

e rossetto negli occhi

scimmie, vecchiette obbedienti

e cavalli sapienti

sul dorso giocar

ridere era come amar

poi ripetendo il mestiere

s’impara il dovere di recitar

e pompa il salone il suo fiato

e il riso?

sfiatato dal troppo soffiar

di creta mi pare il cerone

s’appiccica al volto

il mal del buffone

ridere vorrei stasera

ridere vorrei per me Un Due Tre!

all’erta gli elefanti in piedi

saltino le pulci avanti

attenti passa il domatore!

L’anima che ride

ride e sempre rider?

come una preghiera

i trapezi ronzavano elettrici

uccelli di piuma di un mondo di luna

legati i compagni per mano

libravan da pesci

vicini e lontano

si sfioran d’un tratto i due bracci

appesi nell’aria

come due stracci

sul sangue buttarono rena

ed entran di corsa i pagliacci.

E sempre ridere per compiacere

la sala piena da mantenere

che bello udire

l’applauso ilare

gonfiar la sala

scacciare il male

e sempre cedere con batticuore

a sogni e parole

da far scoppiare!

Il padrone ha la tuba allungata

ed ha baffi arditi

e in fondo gi?

sa che restiamo alla frusta qui uguali

felici e incapaci di esser normali

e allora ridano gli altri di noi

e allora ridano gli altri stasera

ridano gli altri per noi.

Перевод песни

J'avais juste l'habitude de rire

pour voir l'enchantement de nous

vêtu de plumes et de jouets

avec bouches à soufflet

et rouge à lèvres dans les yeux

singes, vieilles dames obéissantes

et chevaux sages

sur le dos jouer

rire était comme aimer

puis répétant le commerce

on apprend le devoir d'agir

et pompe le salon son souffle

et le riz?

ventilé de trop souffler

d'argile je pense que la peinture grasse

ça colle au visage

la maladie du fou

je voudrais rire ce soir

Je voudrais rire pour moi Un Deux Trois !

les éléphants debout alertent

laissez les puces sauter devant

attention le dompteur passe !

L'âme qui rit

rit et rit toujours ?

comme une prière

les trapèzes fredonnaient électriquement

plumes d'oiseaux d'un monde lunaire

a attaché ses compagnons par la main

libravan de poisson

près et loin

les deux bras se frôlent soudain

suspendu dans les airs

comme deux chiffons

ils ont jeté du sable sur le sang

et les clowns arrivent en courant.

Et toujours rire pour plaire

la salle pleine à garder

quel plaisir d'entendre

les applaudissements hilarants

gonfler la salle

chasser le mal

et cède toujours avec un battement de coeur

aux rêves et aux mots

faire sauter!

Le maître a un tuba allongé

et a une moustache audacieuse

et à la fin déjà ?

il sait qu'on reste les mêmes au fouet ici

heureux et incapable d'être normal

et puis laisser les autres se moquer de nous

alors laisse les autres rire ce soir

d'autres rient pour nous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes