Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket
С переводом

Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket

Альбом
Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit
Год
2007
Язык
`Allemand`
Длительность
386970

Voici les paroles de la chanson : Verloren in den Tiefen des Waldes , artiste : Vinterriket Avec traduction

Paroles : Verloren in den Tiefen des Waldes "

Texte original avec traduction

Verloren in den Tiefen des Waldes

Vinterriket

Оригинальный текст

Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes

Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt

Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen

Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft

Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und

Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths

Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand

Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh

Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den

Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…

In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und

spendet

Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes

Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes

Und triumphiert letztendlich übermächtig

Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,

immer weiter…

Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine

Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns

Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis

Die kein Ende zu nehmen scheint

«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht

Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen

Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft

Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen

Mit aller Macht zurück…»

Перевод песни

Un vent froid erre seul dans l'obscurité des sous-bois

Avec elle une horrible brume trouble qui enterre doucement les arbres en dessous

La faible lumière de la basse lune d'automne se perd à l'infini

mer de brouillard et ne touche la cime des sapins qu'avec hésitation

Des sons mystérieux résonnent de façon effrayante dans ce monde mystique et

Accompagne mon chemin ardu à travers l'immensité de ce labyrinthe

Mes yeux grands ouverts se battent désespérément contre le mur gris-noir

Fait de branches et d'air brumeux, mais soudain découragé

Pas à pas, souffle après souffle, j'avance sur le

Sol forestier couvert de mousse, toujours plus profondément dans l'obscurité, toujours plus loin,...

Dans une étroite clairière, un ruisseau rêveur ondule à travers le sol et

fait un don

Nouvel espoir, mais ses sons disparaissent soudainement dans les profondeurs de la forêt

À chaque instant, les ténèbres dévorent davantage la dernière lumière éparse

Et triomphe finalement de manière écrasante

Je vais de plus en plus loin dans le sous-bois dense, de plus en plus profond,

continuer...

La peur et le pur désespoir gouvernent le royaume de mon âme et conduisent le mien

Réflexions sur l'abîme de la folie

J'erre intemporellement à travers cette obscurité qui semble ne jamais finir

Qui semble n'avoir aucune fin

"Mais soudain le brouillard se lève, l'aube remplace la nuit

La lune se couche sur les cimes des sapins sombres

L'air frais et limpide remplit le fourré d'une nouvelle force pendant une courte période

Mais bientôt l'obscurité totale, le froid et l'horreur reviennent

De retour de toutes vos forces...»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes