Милостыня - Витас
С переводом

Милостыня - Витас

  • Альбом: Возвращение домой

  • Langue: russe
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Милостыня , artiste : Витас Avec traduction

Paroles : Милостыня "

Texte original avec traduction

Милостыня

Витас

Оригинальный текст

Мела метель, и в крупных хлопьях

При сильном ветре снег валит

У входа в храм одна, в лохмотьях

Старушка нищая стоит

И подаянья ожидая

Она все здесь с клюкой своей

И летом, и зимой босая

Подайте милостыню ей!

О, дайте милостыню ей!

Сказать ли вам, старушка эта

Как двадцать лет тому жила:

Она была мечтой поэта

И слава ей венок плела

Когда она на сцене пела

Париж в восторге был от ней

Она соперниц не имела…

Так дайте ж милостыню ей!

О, дайте милостыню ей!

Бывало, после представленья

Ей от толпы проезда нет

И молодежь от восхищенья

Гремела «Браво!»

ей вослед

Какими пышными словами

Кадил ей круг ее гостей

При счастье все дружатся с нами

При горе нету тех друзей

При горе нету тех друзей

Судьба и горечь провиденья

Артистка сделалась больна

Лишилась голоса и зренья

И ходит по миру одна

Бывало, нищий не боится

Прийти за милостыней к ней

Она ж у вас просить стыдится…

Так дайте ж милостыню ей!

О, дайте милостыню ей!

Перевод песни

Blizzard de craie, et en gros flocons

Quand le vent est fort il neige

A l'entrée du temple seul, en haillons

Un vieux mendiant se tient debout

Et attendant l'aumône

Elle est toute là avec son bâton

Pieds nus été comme hiver

Faites-lui miséricorde !

Oh, fais-lui miséricorde !

Dois-je vous dire, cette vieille femme

Comment elle vivait il y a vingt ans :

Elle était le rêve d'un poète

Et gloire à elle a tissé une couronne

Quand elle chantait sur scène

Paris était ravi d'elle

Elle n'avait pas de rivaux...

Alors fais-lui miséricorde !

Oh, fais-lui miséricorde !

Parfois après le spectacle

Elle n'a aucun moyen de sortir de la foule

Et la jeunesse d'admiration

Tonnerre "Bravo !"

après elle

Quels mots magnifiques

Le cercle de ses invités l'encensait

Avec bonheur, tout le monde est ami avec nous

Dans le chagrin il n'y a pas ces amis

Dans le chagrin il n'y a pas ces amis

Le destin et l'amertume de la providence

L'artiste est tombé malade

Voix et vision perdues

Et parcourt le monde seul

Autrefois, un mendiant n'avait pas peur

Venez lui demander l'aumône

Elle a honte de te demander...

Alors fais-lui miséricorde !

Oh, fais-lui miséricorde !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes