
Voici les paroles de la chanson : Тополь , artiste : Витас Avec traduction
Texte original avec traduction
Витас
На пересечении двух дорог
Я стою, как тополь на ветру
Я в который раз опять не смог
Проиграл последнюю игру…
Я наверно не такой как все:
Там, где надо плакать, я смеюсь
Я иду по встречной полосе
Не прошу, не верю не боюсь
Никого ни в чём я не виню
Никого мне не за что прощать
Знаю, ничего не изменю
Так не буду даром обещать
Никакого смысла больше нет
Ждать, когда опять придёт беда
Я в один конец возьму билет
Улечу отсюда навсегда
Где-то в глубине моей души
Догорают искорки огня…
Ты меня обида не души
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
A l'intersection de deux routes
Je me tiens comme un peuplier dans le vent
Encore une fois je n'ai pas pu
Perdu le dernier match...
Je ne suis probablement pas comme tout le monde :
Où tu as besoin de pleurer, je ris
je marche dans la voie opposée
Je ne demande pas, je ne crois pas, je n'ai pas peur
Je ne blâme personne pour quoi que ce soit
Je n'ai à pardonner à personne
Je sais que je ne changerai rien
Alors je ne promets pas pour rien
Il n'y a plus de sens
En attendant que les ennuis reviennent
Je prendrai un aller simple
Je m'envolerai d'ici pour toujours
Quelque part au fond de mon âme
Des étincelles de feu s'éteignent...
Tu me blesses pas l'âme
Il n'y a juste pas de place pour moi !
Il n'y a juste pas de place pour moi !
Il n'y a juste pas de place pour moi !
Il n'y a juste pas de place pour moi !
Il n'y a juste pas de place pour moi !
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes