Вишнёвый сад - Витас
С переводом

Вишнёвый сад - Витас

  • Альбом: Возвращение домой

  • Langue: russe
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Вишнёвый сад , artiste : Витас Avec traduction

Paroles : Вишнёвый сад "

Texte original avec traduction

Вишнёвый сад

Витас

Оригинальный текст

Вишнёвый сад, все в белом, как невесты…

Вишнёвый сад, трепещут занавески

Вишнёвый сад — последний бал Раневской

Нашей любви брошенный сад, проданный сад,

А я мечтал спасти твою обитель,

А я шептал чуть слышно: «Не рубите!

«А я шептал: «Спасите нас, спасите

Нашей любви брошенный зал, проданный бал»

Жестокий век, летят иные птицы

Жестокий век — кому теперь молиться?

Жестокий век — дрожат твои ресницы

Нашей любви брошенный век, проданный век

Прости меня, что свергнуты святые

Прости меня, что мы теперь — другие

Прости меня, сады стоят нагие —

Дом без меня, дом без огня, свет без огня,

Но есть душа — она осталась прежней

Жива душа, оставшаяся нежной

Осталась жизнь в глухой степи безбрежной:

Всё-таки жизнь, даже теперь, так хороша!

Жестокий век, летят иные птицы

Жестокий век — кому теперь молиться?

Жестокий век — дрожат твои ресницы

Нашей любви брошенный век, проданный век

Жестокий век — дрожат твои ресницы

Нашей любви брошенный век, проданный век

Вишнёвый сад, больной природой гений

Вишнёвый сад, последний вздох весенний

Вишнёвый сад моих стихотворений —

Нашей любви брошенный сад, проданный сад

Перевод песни

Cerisiers, tout de blanc vêtus, comme des mariées...

Verger de cerisiers, les rideaux flottent

The Cherry Orchard - Le dernier bal de Ranevskaya

Notre amour est un jardin abandonné, un jardin vendu,

Et j'ai rêvé de sauver ton monastère,

Et j'ai chuchoté presque inaudiblement : « Ne hachez pas !

"Et j'ai chuchoté:" Sauvez-nous, sauvez

Notre amour est une salle abandonnée, un bal vendu"

Siècle cruel, d'autres oiseaux volent

Âge cruel - à qui maintenant prier?

Âge cruel - tes cils tremblent

Notre amour est un siècle abandonné, un siècle vendu

Pardonne-moi que les saints soient renversés

Pardonne-moi que nous soyons différents maintenant

Pardonnez-moi, les jardins sont nus -

Maison sans moi, maison sans feu, lumière sans feu,

Mais il y a une âme - elle reste la même

L'âme qui reste tendre est vivante

Il reste de la vie dans la steppe sans limites :

Pourtant, la vie, même maintenant, est si belle !

Siècle cruel, d'autres oiseaux volent

Âge cruel - à qui maintenant prier?

Âge cruel - tes cils tremblent

Notre amour est un siècle abandonné, un siècle vendu

Âge cruel - tes cils tremblent

Notre amour est un siècle abandonné, un siècle vendu

Cerisiers, génie malade de la nature

Cerisieraie, le dernier souffle du printemps

La cerisaie de mes poèmes -

Un jardin abandonné de notre amour, un jardin vendu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes