Давно мы дома не были - Владимир Бунчиков, Владимир Нечаев, Василий Соловьёв-Седой
С переводом

Давно мы дома не были - Владимир Бунчиков, Владимир Нечаев, Василий Соловьёв-Седой

Год
2006
Язык
`russe`
Длительность
155940

Voici les paroles de la chanson : Давно мы дома не были , artiste : Владимир Бунчиков, Владимир Нечаев, Василий Соловьёв-Седой Avec traduction

Paroles : Давно мы дома не были "

Texte original avec traduction

Давно мы дома не были

Владимир Бунчиков, Владимир Нечаев, Василий Соловьёв-Седой

Оригинальный текст

Горит свечи огарочек,

Гремит недальний бой.

Налей, дружок, по чарочке,

По нашей фронтовой!

Налей, дружок, по чарочке,

По нашей фронтовой!

Не тратя время попусту,

Поговорим с тобой.

Не тратя время попусту,

По-дружески да попросту

Поговорим с тобой.

Давно мы дома не были.

Цветёт родная ель,

Как будто в сказке-небыли,

За тридевять земель.

Как будто в сказке-небыли,

За тридевять земель.

На ней иголки новые,

Медовые на ней.

На ней иголки новые,

А шишки все еловые,

Медовые на ней.

Где ёлки осыпаются,

Где ёлочки стоят,

Который год красавицы

Гуляют без ребят.

Зачем им зорьки ранние,

Коль парни на войне,

В Германии, в Германии,

В далёкой стороне.

Лети, мечта солдатская,

К дивчине самой ласковой,

Что помнит обо мне.

Горит свечи огарочек,

Гремит недальний бой.

Налей, дружок, по чарочке,

По нашей фронтовой!

Перевод песни

Les bougies brûlent,

Un combat rapproché fait rage.

Versez, mon ami, dans une tasse,

Sur notre ligne de front !

Versez, mon ami, dans une tasse,

Sur notre ligne de front !

Ne perdez pas de temps

Parlons avec vous.

Ne perdez pas de temps

Tout simplement convivial

Parlons avec vous.

Nous ne sommes pas rentrés depuis longtemps.

Fleurs d'épinette indigènes

Comme dans un conte de fées, ils n'étaient pas,

Pour les terres lointaines.

Comme dans un conte de fées, ils n'étaient pas,

Pour les terres lointaines.

Il a de nouvelles aiguilles

Miel dessus.

Il a de nouvelles aiguilles

Et les cônes sont tous en épicéa,

Miel dessus.

Où les arbres tombent

Où sont les sapins de Noël

Quelle année est la belle

Ils jouent sans enfants.

Pourquoi ont-ils besoin des premières aurores,

Si les gars sont en guerre,

En Allemagne, en Allemagne

De l'autre côté.

Vole, rêve de soldat,

A la jeune fille la plus affectueuse,

Ce qui me rappelle.

Les bougies brûlent,

Un combat rapproché fait rage.

Versez, mon ami, dans une tasse,

Sur notre ligne de front !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes