Любовь пусть освещает - Владимир Гришко
С переводом

Любовь пусть освещает - Владимир Гришко

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Любовь пусть освещает , artiste : Владимир Гришко Avec traduction

Paroles : Любовь пусть освещает "

Texte original avec traduction

Любовь пусть освещает

Владимир Гришко

Оригинальный текст

Снова мои сны сбываются наоборот,

Не могу остановить я снова время ход.

Улыбаюсь или грущу — все равно тебя люблю,

Как будто в первый раз, в первый раз.

Снова снятся сны о той любви, которой нет.

Где твоя душа живет, там снова яркий свет.

Улыбаюсь или грущу, сквозь преграды к тебе лечу…

Побудь со мной еще, побудь чуть-чуть.

Припев:

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь.

Снова снятся сны, а может, это наяву.

Я кричать не в силах, и душой тебя зову.

Словно птица из-под ног, улетай за порог.

Ну как я отпустить любовь, я мог?

Припев:

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь.

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь!

Перевод песни

Encore une fois mes rêves se réalisent à l'envers

Je ne peux pas empêcher le temps de bouger à nouveau.

Souriant ou triste - Je t'aime toujours,

Comme pour la première fois, pour la première fois.

Encore une fois, rêve de cet amour qui n'existe pas.

Là où vit votre âme, il y a à nouveau une lumière brillante.

Je souris ou je suis triste, je vole vers toi à travers les barrières...

Reste avec moi, reste un peu plus longtemps.

Refrain:

L'amour illumine à nouveau mon chemin dans la nuit,

Il n'y a pas deux vérités et le cœur pardonne encore et encore.

Et je promets d'aimer pour toujours, pour toujours !

Alors garde mon amour, alors garde mon amour.

Rêves à nouveau, ou peut-être que c'est réel.

Je ne peux pas crier, et je t'appelle avec mon âme.

Comme un oiseau sous vos pieds, survolez le seuil.

Eh bien, comment puis-je abandonner l'amour, pourrais-je?

Refrain:

L'amour illumine à nouveau mon chemin dans la nuit,

Il n'y a pas deux vérités et le cœur pardonne encore et encore.

Et je promets d'aimer pour toujours, pour toujours !

Alors garde mon amour, alors garde mon amour.

L'amour illumine à nouveau mon chemin dans la nuit,

Il n'y a pas deux vérités et le cœur pardonne encore et encore.

Et je promets d'aimer pour toujours, pour toujours !

Alors garde mon amour, alors garde mon amour !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes