Voici les paroles de la chanson : All-Night Vigil, Op. 37: Praise the Lord, O My Soul , artiste : Московский государственный камерный хор, Владимир Минин, Сергей Васильевич Рахманинов Avec traduction
Texte original avec traduction
Московский государственный камерный хор, Владимир Минин, Сергей Васильевич Рахманинов
Благослови, душе моя, Господа
Литургия св.
Иоанна Златоуста
Великая ектения.
Антифон 1-й (псалом 102)
Благослови, душе моя, Господа, и вся внутренняя моя, имя святое Его.
Благослови, душе моя, Господа, и не забывай всех воздаяний Его: очищающаго вся
беззакония твоя,
избавляющаго от истления живот твой, венчающаго тя милостию и щедротами,
исполняющаго во благих желание твое.
Обновится яко орля юность твоя.
Творяй милостыни Господь, и судьбу всем обидимым.
Благослови, душе моя, Господа, и вся внутренняя моя, имя святое Его.
Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков.
Благослови, душе моя, Господа
Bénis, mon âme, le Seigneur
Liturgie de St.
Jean Chrysostome
Grande Litanie.
Antienne 1ère (Psaume 102)
Bénis le Seigneur, ô mon âme, et tout mon être intérieur, son saint nom.
Bénis le Seigneur, mon âme, et n'oublie pas toutes ses récompenses : Celui qui purifie tout
ton iniquité
délivrant ta vie de la corruption, te couronnant de miséricorde et de générosités,
réaliser votre désir en bien.
Votre jeunesse sera renouvelée comme un aigle.
Faites l'aumône Seigneur, et le sort de tous est offensé.
Bénis le Seigneur, ô mon âme, et tout mon être intérieur, son saint nom.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, maintenant et pour toujours, et pour toujours et à jamais.
Bénis, mon âme, le Seigneur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes