Подраночки - Владимир Трошин
С переводом

Подраночки - Владимир Трошин

  • Альбом: Песни И. Симановского исполняет Владимир Трошин

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 2:07

Voici les paroles de la chanson : Подраночки , artiste : Владимир Трошин Avec traduction

Paroles : Подраночки "

Texte original avec traduction

Подраночки

Владимир Трошин

Оригинальный текст

Кто ж обидел тебя, отчего ты печалишься?

Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.

На щеке борозда пролегла вместо ямочки.

Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.

Ох, вы бабочки милые, ваши крылья с опалиной.

Ваше сердце остыло и покрылось окалиной.

Постарайтесь забыться и кому-то понравиться,

Постарайтесь влюбиться и с гордынею справиться, справиться.

Так и едет печаль и обида в морщиночках

Та, которую звали — моя половиночка

И снуют безразлично проездом прохожие

Жаль, что это типичная, а они толстокожие, толстокожие.

Кто ж обидел тебя, отчего ж ты печалишься?

Ты живёшь не любя и ни с кем не встречаешься.

На щеке борозда пролегла вместо ямочки.

Стук колёс, поезда, а в них едут подраночки, подраночки.

Подраночки, подраночки.

Подраночки.

Перевод песни

Qui t'a offensé, pourquoi es-tu triste ?

Vous vivez sans aimer et ne sortez avec personne.

Sur la joue, un sillon s'étendait au lieu d'une fossette.

Le bruit des roues, des trains et des petits blessés, des petits blessés y montent.

Oh, vous êtes de jolis papillons, vos ailes sont opalisées.

Votre cœur s'est refroidi et recouvert d'écailles.

Essayer d'oublier et de plaire à quelqu'un,

Essayez de tomber amoureux et faites face à la fierté, faites face.

Alors la tristesse et le ressentiment montent dans les rides

Celui qui s'appelait est mon âme sœur

Et les passants se précipitent indifféremment

C'est dommage que ce soit typique, et ils ont la peau épaisse, la peau épaisse.

Qui t'a offensé, pourquoi es-tu triste ?

Vous vivez sans aimer et ne sortez avec personne.

Sur la joue, un sillon s'étendait au lieu d'une fossette.

Le bruit des roues, des trains et des petits blessés, des petits blessés y montent.

Petits garçons, petits garçons.

Vagabonds.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes