
Voici les paroles de la chanson : Sommer , artiste : Vogelfrey Avec traduction
Texte original avec traduction
Vogelfrey
Bleiern liegen im Innern mir
Der rastlos zehrend Würmer vier
Im Düsterkleid der jungen Nacht
Das Tor zum Herz kein Strahl bewacht
Ungewissheit umwindet erstickend
Angst fraß sich so tief in die Brust
Legte Eier und Panik entschlüpfte
Zweifel flüstert von Tränen und Lust
Oh ich spüre ihr Nagen und Wühlen
Nahmen gefräßig der Seele die Sicht
Verschlingen gierig mein Denken und Fühlen
Entziehen trinkend dem Opfer das Licht meinem Selbst
Das Gewürm verdichtet sich kreischend
Nach Schmerzensglut nun mein Inn‘res gefriert
Im Zwielicht gräbt es in Schatten und Schemen
Vergangenheit körperlos an Gestalt verliert
Oh ach könnt ich es fassen, erwürgen
Die Krallen brechen die mich martern und pfählen
Doch trägt dies Wesen des Nebels Gewand
Überwintert hinter Lügen die Zeit mich zu quälen
Mir bleibt bloß Warten ob das Licht mich erhört
Bewegungslos in diesen fleischlichen Mauern
Viel zu lang von falscher Hoffnung beschwor‘n
Muss ich den Sommer überdauern
Mir ist kalt
Mensonge de plomb en moi
Les quatre vers mangeant sans cesse
Dans l'obscurité de la jeune nuit
La porte du cœur non gardée par un rayon
L'incertitude étouffe
La peur a mangé si profondément dans ma poitrine
Des œufs pondus et la panique s'est échappée
Le doute murmure de larmes et de luxure
Oh je sens qu'ils rongent et creusent
Ils ont avidement emporté la vue de l'âme
Dévore avidement mes pensées et mes sentiments
Buvant la lumière de moi-même de la victime
Le ver s'épaissit en criant
Après la chaleur de la douleur, mes entrailles gèlent
Au crépuscule, il creuse dans les ombres et les ombres
passé désincarné perd forme
Oh, puis-je le saisir, l'étrangler
Briser les griffes qui me tourmentent et m'empalent
Mais cet être de brume porte des robes
Les hivers derrière se trouve le temps de me tourmenter
Je dois juste attendre si la lumière m'entend
Immobile dans ces murs charnels
Convoqué par de faux espoirs depuis bien trop longtemps
Dois-je survivre à l'été?
J'ai froid
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes