
Voici les paroles de la chanson : Стая , artiste : Волк Avec traduction
Texte original avec traduction
Волк
Затравили, обложили, на стрекозах понеслись
Сколько братьев загубили, под корягой хоронись
Схорониться бы до только, не в крови у нас скулить
Жил как есть и умер волком, чтобы стаю оградить
А смерть летела по пятам, свинцовым рем
Шептали в ухо облака: ложись укроем,
Но не познать тебе уже щенячью радость
Бежать по краю в никуда — все что осталось
По периметру, по взглядам, серой тенью, как чумной
По убийственным разрядам, уводя их за собой
Без оглядки перед смертью, с хриплой пеною у рта
Рвали когти злую землю, мчали лапы в никуда
А смерть летела по пятам, свинцовым рем
Шептали в ухо облака: ложись укроем,
Но не познать тебе уже щенячью радость
Бежать по краю в никуда — все что осталось
А флажки мелькают быстро, не флажки уж так трепье
Вот опять раздался выстрел, это снова про нее
Про нее подругу слабых, волчью смерть, пиши пропал
Не залижет время раны, пошатнулся и упал
А смерть летела по пятам, свинцовым рем
Шептали в ухо облака: ложись укроем,
Но не познать тебе уже щенячью радость
Бежать по краю в никуда — все что осталось
Traqué, superposé, précipité sur les libellules
Combien de frères ont été tués, enterrés sous un hic
Pour nous enterrer seulement, pas pour pleurnicher dans notre sang
Il a vécu comme il est et est mort comme un loup pour protéger le troupeau
Et la mort a volé sur les talons, plomb rem
Les nuages murmuraient à ton oreille : allonge-toi, couvre-toi,
Mais tu ne connaîtras pas la joie des chiots
Courir le long du bord vers nulle part est tout ce qui reste
Le long du périmètre, selon les vues, une ombre grise, comme une peste
Par des décharges meurtrières, les emportant
Sans se retourner devant la mort, avec une écume rauque à la bouche
Les griffes ont déchiré la terre maléfique, les pattes se sont précipitées vers nulle part
Et la mort a volé sur les talons, plomb rem
Les nuages murmuraient à ton oreille : allonge-toi, couvre-toi,
Mais tu ne connaîtras pas la joie des chiots
Courir le long du bord vers nulle part est tout ce qui reste
Et les drapeaux clignotent rapidement, pas les drapeaux sont si flottants
Ici encore il y a eu un coup de feu, c'est encore à propos d'elle
À propos de son ami des faibles, la mort du loup, écris parti
Ne léchera pas le temps de la blessure, chancela et tomba
Et la mort a volé sur les talons, plomb rem
Les nuages murmuraient à ton oreille : allonge-toi, couvre-toi,
Mais tu ne connaîtras pas la joie des chiots
Courir le long du bord vers nulle part est tout ce qui reste
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes