Voici les paroles de la chanson : Locked Up , artiste : Voltio, Akon Avec traduction
Texte original avec traduction
Voltio, Akon
Olvidate de eso, me aborrece el proceso
Mejor q me maten, yo no vuelvo a estar preso
Porque no dejan q yo haga un par de pesos?
Dicen q lo mio es ilegal y por eso
Esto va de mal en peor
Y se pasa mejor si el guardia no fuera tan abusador
Te violan tus derechos y abusan del control
Ya no hay privilegios ni bajo parol,
Ni pases extendidos, probatorias ni grilletes
Por culpa de los guardias el motin se fue algarete
Y me pregunta porque nadie me visita,
Solo viene a verme mi vieja solita
I’m steady trying find a motive,
Why do what I do?,
Freedom ain’t gettin no closer,
No matter how far I go,
My car is stolen, no registration,
Cops patrolling, and now they done stop me,
And I get locked up,
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Ya son las 9 de la noche, callóel telón,
Yo en prisión pero mi mente en el callejón
Pensando en mi corillo y en su eterno vacilón
Me encuentro solo y triste y sufre mi corazón,
Por la condena q lucho día a día
Mi juvendtud se escurre en una celda fría,
Mi alma en penitencia, mi vida en agonia
Y es muy poca la esperanza de salir todavía
Las lágrimas q mojan el papel de mi triste carta,
Comentarle a mi familia lo mucho q hacen falta,
A pesar de todo sigo con mi frente alta,
Soy un simple preso q la sociedad descarta
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Cuz visitation no longer comes by,
Seems like they forgot about me,
Commissary is getting empty,
My cell mates getting food without me,
Can’t wait to get out and move forward with my life,
Got a family that loves me and wants me to do right
But instead I’m here locked up
They won’t let me out, they won’t let me out, (Im locked up)
They won’t let me out no, they wont let me out, (Im locked up)
They won’t let me out, they won’t let me out, (Im locked up)
They won’t let me out no, they won’t let me out
Maybe a visit (they won’t let me out)
Send me some magazines (they won’t let me out)
Send me some money orders (they won’t let me out, no)
Maybe a visit baby (they won’t let me out)
Cuz im locked up, they won’t let me out.
Wheres my lawyer?
(they won’t let me out)
Im locked up, they won’t let me out, no.
Get me outta here (they won’t let me out)
Im locked up, they won’t let me out, they won’t let me out.
Baby Im locked up they won’t let me out, no
Where’s my niggaz?
On the lock-down.
Damn, im locked up, they won’t let me out.
Im locked up, they won’t let me out.
Ohhh… they won’t let me out.
Can you please accept my phone calls?
Cuz Im locked up, locked up, locked up.
Olvidate de eso, me aborrece el proceso
Mejor q me maten, yo no vuelvo a estar preso
Porque no dejan q yo haga un par de pesos ?
Dicen q lo mio es ilegal y por eso
Esto va de mal en peor
Y se pasa mejor si el guardia no fuera tan abusador
Te violan tus derechos y abusan del control
Ya no hay privilegios ni bajo parol,
Ni pases extendidos, probatorias ni grilletes
Por culpa de los guardias el motin se fue algarete
Y me pregunta porque nadie me visita,
Solo viene a verme mi vieja solita
J'essaie constamment de trouver un motif,
Pourquoi faire ce que je fais ?,
La liberté ne se rapproche pas,
Peu importe jusqu'où je vais,
Ma voiture est volée, pas d'immatriculation,
Les flics patrouillent, et maintenant ils m'ont arrêté,
Et je suis enfermé,
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir non, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir non, ils ne me laisseront pas sortir
Ya son las 9 de la noche, callóel telón,
Yo en prisión pero mi mente en el callejón
Penser en mi corillo y en su eterno vacilón
Me encuentro solo y triste y sufre mi corazón,
Por la condena q lucho día a día
Mi juvendtud se escurre en una celda fría,
Mi alma en penitencia, mi vida en agonia
Y es muy poca la esperanza de salir todavía
Las lágrimas q mojan el papel de mi triste carta,
Comentarle a mi familia lo mucho q hacen falta,
A pesar de todo sigo con mi frente alta,
Soy un simple preso q la sociedad descarta
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir non, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir non, ils ne me laisseront pas sortir
Parce que les visites ne viennent plus,
On dirait qu'ils m'ont oublié,
L'économat se vide,
Mes compagnons de cellule reçoivent de la nourriture sans moi,
J'ai hâte de sortir et d'avancer dans ma vie,
J'ai une famille qui m'aime et veut que je fasse bien
Mais à la place je suis ici enfermé
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir, non, ils ne me laisseront pas sortir (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir, (je suis enfermé)
Ils ne me laisseront pas sortir non, ils ne me laisseront pas sortir
Peut-être une visite (ils ne me laisseront pas sortir)
Envoyez-moi des magazines (ils ne me laisseront pas sortir)
Envoyez-moi des mandats (ils ne me laisseront pas sortir, non)
Peut-être une visite bébé (ils ne me laisseront pas sortir)
Parce que je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir.
Où est mon avocat ?
(ils ne me laisseront pas sortir)
Je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir, non.
Sortez-moi d'ici (ils ne me laisseront pas sortir)
Je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir, ils ne me laisseront pas sortir.
Bébé je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir, non
Où sont mes négros ?
Sur le verrouillage.
Merde, je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir.
Je suis enfermé, ils ne me laisseront pas sortir.
Ohhh… ils ne me laisseront pas sortir.
Pouvez-vous accepter mes appels ?
Parce que je suis enfermé, enfermé, enfermé.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes